Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for various reasons—perhaps they didn » (Anglais → Français) :

I would say to Mr. Reynolds that one of the reasons perhaps they didn't look at the Toronto Star article was his own point of privilege—he only talked about the National Post article.

Je dois dire à M. Reynolds que l'une des raisons pour lesquelles les enquêteurs ne se sont pas penchés sur l'article du Toronto Star était que, dans sa question de privilège, il n'avait parlé que de l'article du National Post.


This is for various reasons, but the most important seems to be, in the case of enterprises, the poor visibility of the return on investment in security and, in the case of citizens, the fact that they are not aware of their responsibility in the global security chain.

Différentes raisons en sont la cause, mais la plus importante semble être, pour les entreprises, la mauvaise perception du retour sur investissements dans la sécurité et, pour les citoyens, la méconnaissance de leur responsabilité dans la chaîne de sécurité globale.


Despite considerable progress in helping SMEs to benefit from the Single Market, they still remain cautious in engaging in cross-border activities for various reasons.

Malgré les progrès remarquables accomplis pour aider les PME à tirer profit du marché unique, celles-ci restent prudentes lorsqu’il s’agit de s’engager dans des activités transfrontalières, et ce pour plusieurs raisons.


Due to various reasons, they might be under-capitalised and can devote only limited resources to carry out RD and innovation.

Pour des raisons diverses, elles peuvent souffrir d'une pénurie de fonds propres et ne consacrer qu'une part limitée de leurs ressources à des activités de RD et d'innovation.


The meeting lasted about 30 minutes and these individuals described to me the various reasons why they felt they needed to have sidearms.

L'entretien a duré environ 30 minutes et ces personnes m'ont décrit les diverses raisons pour lesquelles elles estimaient avoir besoin de porter un revolver.


However, I could see that our seniors were distressed because, over the years, they had been prescribed more and more drugs for various reasons and they did not always have the information they needed.

Toutefois, je pouvais constater une certaine détresse chez nos aînés qui, au fil des années, sont amenés à consommer de plus en plus de médicaments pour différentes raisons, et qui n'ont pas toujours l'information dont ils ont besoin.


The answer was that the people who killed Sergei Magnitsky didn't kill him for ideological reasons and they didn't kill him for religious reasons: they killed him for money. They killed him because he discovered the theft of $230 million from his own government and he testified against the people involved, and they wanted to silence the witness.

Les individus qui ont tué Sergei Magnitsky ne l'ont pas fait pour des raisons idéologiques ou religieuses; ils l'ont tué pour des raisons financières, parce qu'il avait découvert la fraude de 230 millions de dollars perpétrée contre son propre gouvernement et qu'il avait témoigné contre les responsables de ce vol. Ceux-ci voulaient le réduire au silence.


Back then, the Conservatives had contemplated skirting the Elections Act in this manner, but, for various reasons—perhaps they didn't have enough money, weren't sure enough or thought they would lose anyway—they didn't actually do it.

À cette époque, les conservateurs avaient considéré contourner la Loi électorale de cette façon, mais, pour toutes sortes de raisons — peut-être n'avaient-ils pas assez d'argent, n'étaient-ils pas suffisamment certains ou pensaient-ils perdre quand même —, ils ne l'ont pas fait.


- Is there a risk of downgrading recognition of refuge status under the Geneva Convention, and if so, how can this be avoided: perhaps through obligations to examine applications at various hierarchical levels (obligation to examine an application first of all on the basis of the Geneva Convention's criteria and to close the case if they are met, followed by other forms of protection if they are not), accompanied by obligations as to the reasons to be ...[+++]

- Y a-t-il un risque de dévalorisation de la reconnaissance de la qualité de réfugié au titre de la Convention de Genève et si oui, comment l'éviter, par exemple par des obligations d'examen en degrés hiérarchisés (obligation d'examiner une demande tout d'abord sur les critères de la Convention de Genève et de fermer le dossier si les critères sont remplis ; passer ensuite aux autres besoins de protection si les critères ne sont pas remplis) et des obligations de motivations -


They do so for various reasons, notably to improve their corporate image and reduce the risk of negative consumer reaction.

Elles obéissent en cela à diverses raisons, notamment la volonté d'améliorer leur image et de limiter les risques d'une réaction négative des consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for various reasons—perhaps they didn' ->

Date index: 2021-08-12
w