It will still be possible for the accused to tell the court that the police officers - even if the legislation provides for a framework - went too far, and that their conduct violated the letter or the spirit of this legislation, and that consequently, as a remedy for a violation of the accused person's constitutional rights, the evidence should be excluded or the procedures should even be halted, as was requested in the Campbell and Shirose case.
Cela demeurera toujours possible pour un accusé de dire au tribunal que les policiers - même si la loi prévoit un encadrement - ont exagéré, et que la conduite des policiers viole la lettre ou l'esprit de cette législation et que, conséquemment, à titre de remède pour une violation des droits constitutionnels de l'accusé, il y a eu lieu d'exclure la preuve ou même, comme cela a été demandé dans l'affaire Campbell et Shirose, d'arrêter les procédures.