Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for which liu xiaobo " (Engels → Frans) :

At this time, we appeal to the Chinese authorities to allow his wife, Ms Liu Xia and his family to bury Liu Xiaobo at a place and in a manner of their choosing, and to allow them to grieve in peace.

Aujourd'hui, nous appelons les autorités chinoises de permettre sa femme, madame Liu Xia et sa famille d'enterrer Liu Xiaobo à l'endroit de leur choix et leur permettre aussi de pleure sa mort en paix .


Liu Xiaobo was one of the authors of Charter 08, calling for peaceful democratic reform and rule of law in China.

Liu Xiaobo était un des auteurs de la Chartre 08, qui appelait pour des réformes démocratiques pacifiques et le respect de l'Etat de droit en Chine.


It is with deep sadness that we have learned of the death of Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Peace Prize laureate and one of the most prominent human rights defenders in China.

Nous apprenons avec une profonde tristesse le décès de Liu Xiaobo, prix Nobel de la Paix 2010 et une de défenseurs de droits de l'Homme en Chine le plus proéminent.


Joint statement by the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, and the President of the European Council, Donald Tusk on the passing away of Liu Xiaobo // Brussels, 13 July 2017

Déclaration conjointe du Président de la Commission eurpéenne, Jean-Claude Juncker et du Président du Conseil européen, Donald Tusk sur le decès de Liu Xiaobo // Bruxelles, le 13 juillet 2017


5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive conditions under which their spouses and f ...[+++]

5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises ‑ notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant ...[+++]


5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive conditions under which their spouses and f ...[+++]

5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises - notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant ...[+++]


The document Charter 08, for which Liu Xiaobo was imprisoned, is, as Mr Chastel has already reminded us, a constructive and peaceful one, which caused Liu Xiaobo to be incarcerated.

La Charte 08, qui est à la base de son arrestation, est, comme M. Chastel nous l’a déjà rappelé, un document constructif et pacifique.


In closing, it is with great honour and sense of urgency that I urge my fellow senators to support this motion to ensure that Mr. Liu Xiaobo's personal sacrifices and unwavering commitment to human rights are not in vain, and that those like Liu Xiaobo will continue to count Canada as a voice on the global stage when they cannot speak for themselves.

En terminant, je suis honoré de présenter cette motion, et c'est avec un sentiment d'urgence que j'exhorte mes collègues à l'appuyer pour faire en sorte que les sacrifices personnels de M. Liu Xiaobo et son engagement sans faille à l'égard des droits de la personne n'aient pas été vains, et que les autres comme lui continuent à compter sur le Canada pour défendre d'une seule voix, sur la scène internationale, ceux qui ne peuvent pas se défendre eux-mêmes.


1. Calls for Liu Xiaobo's immediate and unconditional release and expresses its solidarity with his peaceful actions and initiatives in favour of democratic reforms and the protection of human rights; strongly condemns the judicial harassment of which he was a victim;

1. demande la libération immédiate et inconditionnelle de Liu Xiaobo, et exprime sa solidarité avec ses actions et initiatives pacifiques en faveur de réformes démocratiques et de la protection des droits de l'homme; condamne fortement le harcèlement judiciaire dont il a fait l'objet;


C. whereas Liu Xiaobo is one of the 303 signatories of Charter 2008, a petition calling for constitutional reform, democratisation and protection of human rights, which was subsequently signed by more than 10 000 Chinese citizens,

C. considérant que Liu Xiaobo est l'un des 303 signataires de la Charte 2008, une pétition appelant à la réforme constitutionnelle, à la démocratisation et à la protection des droits de l'homme, que plus de 10 000 citoyens chinois ont signé par la suite,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for which liu xiaobo' ->

Date index: 2022-02-22
w