Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for written answers to commissioners michel and ferrero-waldner » (Anglais → Français) :

17. Fails to understand why, according to information supplied by the Commission ("Questions for written answers to Commissioners Michel and Ferrero-Waldner" of 3 December 2004) the OLAF final report on this case could not be submitted to members of the Agency's Governing Board; expects this situation to be remedied forthwith so that the Agency's supreme decision-taking body can form a complete picture of events;

17. s'étonne de ce que, selon la Commission ("Questions for written answers to Commissioners Michel and Ferrero-Waldner" du 3 décembre 2004), le rapport final de l'OLAF sur l'affaire ne pouvait être soumis aux membres du conseil d'administration de l'Agence; compte bien que cette omission sera réparée incontinent, afin que l'organe décisionnel suprême de l'Agence puisse se faire un tableau complet des événements;


Given that my colleagues, Commissioners Michel and Ferrero-Waldner, have also condemned the attacks on Israel, they have condemned both sides for the use of violent tools and violence.

État donné que mes collègues, les commissaires Michel et Ferrero-Waldner, ont également condamné les attaques perpétrées contre Israël, ces derniers ont condamné les deux camps pour leur recours à la force et à des moyens violents.


Commissioners Michel and Ferrero-Waldner will hold a press conference on Tuesday 13 September at 1530 in the UN Press conference centre, room 226.

M. Michel et Mme Ferrero-Waldner tiendront une conférence de presse le mardi 13 septembre à 15h30 au centre de conférence de l’ONU, salle 226.


I should like to warmly thank my fellow MEPs and staff, along with everyone in the Commission secretariats for the enormous support I have enjoyed from both Commissioner Michel and Commissioner Ferrero-Waldner.

Je voudrais remercier chaleureusement mes collègues députés et mes collaborateurs, ainsi que tous les membres des secrétariats de la Commission, pour l’énorme soutien dont j’ai bénéficié tant auprès du commissaire Michel que de la commissaire Ferrero-Waldner.


I am glad also to hear what she had to say about the annual action programmes because we really do need to deliver on the letter that Commissioner Ferrero Waldner and Commissioner Michel sent to Mrs Morgantini and myself as rapporteur on the DCI, because in that letter it was clear that Parliament would decide for itself what structures it would set up and the programmes and strategy papers it would examine.

Je suis également ravi d’entendre ce qu’elle a à dire au sujet des programmes d’action annuels parce que nous devons vraiment être à la hauteur de la lettre que la commissaire Ferrero Waldner et le commissaire Michel ont envoyé à Mme Morgantini et moi-même en tant que rapporteur sur l’ICD parce que, dans cette lettre, il était c ...[+++]


In relation to democratic scrutiny, further headway has also been made on the matter of the dialogue between Parliament and the Commission on the draft strategy papers to allow effective Parliamentary scrutiny of the implementation of the DCI, and I wish to thank Commissioner Ferrero-Waldner and Commissioner Michel for their letter to me and to the chairperson of the Committee confirming that.

Concernant le contrôle démocratique, d’autres avancées ont été accomplies en matière de dialogue entre le Parlement et la Commission sur les documents de stratégie, pour permettre un contrôle parlementaire effectif de la mise en œuvre de l’ICD. À ce propos, je voudrais remercier les commissaires Ferrero-Waldner et Michel pour la lettre qu’ils m’ont adressée, ainsi qu’au président de la commission, en vue de formaliser ces avancées.


President José Manuel Barroso, will attend the summit, accompanied by three Commissioners: External Relations and European Neighbourhood Policy Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, Development and Humanitarian Aid Commissioner, Louis Michel, and Trade Commissioner, Peter Mandelson.

Le président José Manuel Barroso assistera à ce sommet en compagnie de trois commissaires: Benita Ferrero-Waldner, la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Louis Michel, le commissaire chargé du développement et de l’aide humanitaire et Peter Mandelson, le commissaire chargé du commerce.


The European Commission will be represented by the Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, who will open the conference, the Commissioner for Employment and Social Affairs, Vladimír Špidla, the Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, and the Commissioner for Economic and Monetary Affairs, Joaquín Almunia.

Du coté de la Commission européenne les participants seront la Commissaire chargée des relations extérieures et de la politique de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, qui ouvrira la conférence, le Commissaire en change de l’emploi, des affaires sociales, Vladimír Špidla, le Commissaire en charge du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel, et le Commissaire r ...[+++]


In presenting the Communication the three commissioners involved, Vice-President Franco Frattini, Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security, Commissioner Benita Ferrero-Waldner, responsible for External Relations and European Neighbourhood Policy, and Commissioner Louis Michel, responsible for Development and Humanitarian Aid, underlined that "Migration ...[+++]

En présentant cette communication, les trois commissaires concernés, à savoir M. Franco Frattini, vice-président et membre de la Commission chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, et M. Louis Michel, membre de la Commission chargé du développemen ...[+++]


Louis Michel (on behalf of Commissioner Benita Ferrero-Waldner)

Louis Michel (au nom de la Commissaire Benita Ferrero-Waldner)


w