Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal on-line presence
Federal presence on-line
Feeling of presence
KYC
Know Your Client
Know Your Customer
On-line federal presence
Plan attendance at professional events
Plan presence at professional events
Plan professional presence at events
Plan your presence at professional events
Presence
Request your presence
Sense of presence
Virtual presence
Your Ladyship
Your Lordship
Your ladyship
Your lordship

Vertaling van "for your presence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
plan professional presence at events | plan your presence at professional events | plan attendance at professional events | plan presence at professional events

planifier sa présence à des événements professionnels


Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou ...[+++]


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


request your presence

vous prie d'honorer de votre présence


your doctor or your pharmacist can help you stop smoking

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer


Know Your Client | Know Your Customer | KYC [Abbr.]

obligation de s'informer sur le client


presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence

présence | sentiment de présence | présence virtuelle


Your Lordship [ Your lordship | Your Ladyship | Your ladyship ]

Votre Seigneurie


federal on-line presence [ on-line federal presence | federal presence on-line ]

présence fédérale en direct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You will be given the opportunity to provide us with information about your situation and the presence of family members on the territory of the Dublin countries orally and/or in writing and, when doing so, to use your mother tongue or another language that you speak well (or to have an interpreter, if needed).

Vous aurez la possibilité de nous fournir des informations sur votre situation et sur la présence de membres de votre famille sur le territoire de pays de Dublin oralement et/ou par écrit, dans votre langue maternelle ou dans une autre langue que vous maîtrisez (ou vous pourrez faire appel à un interprète si besoin est).


− Mr Stolojan, since you have been such a presence in this debate, even though I told you that the number has been exceeded, I think that your responsible approach and your presence should be rewarded, and so, as an exception, I am giving you the floor for one minute.

− Monsieur Stolojan, comme vous avez eu une telle présence dans ce débat, bien que je vous aie dit que le nombre était dépassé je crois que votre approche responsable et votre présence devraient être récompensées, alors à titre exceptionnel je vous donne la parole pendant une minute.


Your presence here and your speech have made it clear that Slovenia and the Slovenian Presidency under Prime Minister Janus Janša – and I see two ministers sitting here: Janez Lenarčič and Janez Podobnik – want to work closely with the European Parliament. As the President of Slovenia, you convey that message with particular resonance.

Votre présence dans cette Assemblée et votre discours ne laissent planer aucun doute sur le fait que la Slovénie et la présidence slovène, avec le premier ministre Janus Janša - et je vois deux ministres présents: Janez Lenarčič et Janez Podobnik - entendent collaborer étroitement avec le Parlement européen. En tant que président de la Slovénie, vous portez ce message avec une résonance particulière.


Your presence here today is testimony to your commitment and that is very pleasing to see.

Votre présence témoigne de votre engagement et je m'en réjouis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a citizen, a “.eu” address can help making your web presence or that of your school, university, or club more visible across the European Union.

Quant aux particuliers, une adresse «.eu» peut les aider à rendre plus visible leur présence sur le web, ou celle de leur école, université ou club, dans toute l’Union européenne.


We are all aware of the problems you experienced in London with your flight. Your presence here augurs well for cooperation between the Commission and the European Parliament.

Nous savons tous que vous avez rencontré des problèmes à Londres pour votre vol. Votre présence ici est de bon augure pour la collaboration entre la Commission et le Parlement européen.


I hope, Mr President, that your visit to Brussels tomorrow will be successful. The European Parliament is the epicentre of developments in Europe, and your presence at tomorrow’s meeting is therefore to be welcomed.

J’espère, Monsieur le Président, que votre visite de demain à Bruxelles se passera bien. Le Parlement européen est au cœur de l’évolution de l’Europe et votre présence à la réunion de demain est donc la bienvenue.


We have all been enriched by your example, your friendship and your presence in this chamber.

Votre exemple, votre amitié et votre présence ont été une grande source d'enrichissement pour nous tous dans cette Chambre.


We also understand that your presence here – albeit after three months – is the first time you personally will have been involved in the sort of dialogue with the groups of the European Parliament that your foreign minister and Mr Danielsson have already engaged in.

Nous comprenons aussi que votre présence aujourd’hui - même après trois mois - est pour vous personnellement l’occasion d’entamer le dialogue avec tous les groupes du Parlement européen, comme nous l’avons déjà fait avec votre ministre des affaires étrangères et M. Danielsson.


Ladies and Gentlemen, In closing, let me say once again that your presence here is a sign that people on the ground are mobilizing and that, if Europe is to be modernized, your contribution is vital.

Mesdames, Messieurs, Je conclus maintenant en vous redisant combien votre présence est le signe d'une mobilisation des hommes de terrain sans lesquels la modernisation n'aura pas lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for your presence' ->

Date index: 2022-02-10
w