Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Ban cameras
Banning cameras
Forbid
Forbid a fool a thing and he'll do it
Forbid cameras
Franchisor's know-how usage forbidding
Heaven Forbid
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Prohibit cameras
Steroids or hormones
To forbid a takeover bid
Vitamins

Vertaling van "forbid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
forbid cameras | prohibit cameras | ban cameras | banning cameras

interdire les appareils photo et caméras


to forbid a takeover bid

interdire une offre publique d'achat




forbid a fool a thing and he'll do it

on ne peut pas empêcher un fou de faire ses folies




Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'u ...[+++]


franchisor's know-how usage forbidding

obligation de cessation d'usage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] According to the principle, no Member State has the right to forbid, except on demonstrated grounds of legitimate interests like the protection of health or safety, the sale on its territory of any product lawfully produced or marketed in another Member State.

[9] D’après ce principe, aucun État membre n’a le droit d’interdire, sauf pour des motifs démontrés d’intérêt légitime comme la protection de la santé ou la sécurité, la vente sur son territoire de tout produit légalement produit ou commercialisé dans un autre État membre.


Article 11b of Directive 2003/87/EC forbids the issuance of certified emissions reductions (CERs) and emission reduction units (ERUs) after 31 December 2012 that result in double counting of greenhouse gas emission reductions.

L'article 11 ter de la directive 2003/87/CE interdit la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions (URCE) et d'unités de réduction des émissions (URE) après le 31 décembre 2012 entraînant un double comptage des réductions d'émissions de gaz à effet de serre.


Welcomes the Congolese authorities’ efforts to implement the legislation which forbids trading in and processing of minerals in areas where there is illegal exploitation of minerals, such as those controlled by armed groups; calls on the Congolese authorities to reinforce the implementation of the legislation and enable more thorough scrutiny regarding mining deals and the misuse of mining revenues; calls for the EU to support the DRC’s efforts in this regard through its development cooperation policies; welcomes the recently agreed European understanding concerning mandatory due diligence checks on suppliers of conflict minerals as a ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du récent accord européen c ...[+++]


EU countries that have signed the Schengen Agreement and Frontex must fully respect fundamental rights, in particular the non-refoulement principle (which forbids a true victim of persecution being returned to their persecutor) and personal data protection.

Les États membres signataires de l’accord de Schengen et Frontex doivent respecter l’ensemble des droits fondamentaux, notamment le principe de non-refoulement (qui interdit qu’une victime de persécution soit renvoyée vers son persécuteur) et les droits relatifs à la protection des données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The current Commission proposal would forbid, for example, a documentary on racial hatred whereas the intention is really to forbid audio visual media content which is offensive.

La proposition de la Commission interdirait par exemple un documentaire sur la haine raciale alors que le but poursuivi est en réalité d'interdire des contenus médiatiques audiovisuels offensants.


forbid, on a provisional basis, the continuation of the alleged infringements of an intellectual property right.

interdire, à titre provisoire, la poursuite des atteintes alléguées à un droit de propriété intellectuelle.


Should we, therefore, enlarge the Union to include these governments which have accepted war, rejected the law that forbids it, ignored the moral case which condemns it and forgotten the history of invasion they have experienced?

Alors, faut-il s'élargir à ces gouvernements qui ont accepté la guerre, refusé le droit qui l'interdit, écarté la morale qui la condamne et oublié l'histoire des agressions qu'ils ont subies ?


In all of the Member States there are laws which quite simply forbid people above a certain age from working.

Dans tous les pays membres, il existe des lois qui interdisent purement et simplement le travail au-delà d’un certain âge.


I am pleased because I think that, when it is not a vulgar sham, a hunger strike is a suicidal undertaking which my personal beliefs forbid me from encouraging.

J'en suis heureux parce que je considère que lorsqu'elle n'est pas un vulgaire simulacre, la grève de la faim est une démarche suicidaire que mes convictions personnelles m'interdisent d'encourager.


I would refer to the decision forbidding the use of some antibiotics in feed as a boost to growth, and the decision approved by the Council last Monday to tighten up the rules on the treatment of animal waste as a way of protecting against infectious TSE diseases.

Je voudrais rappeler la décision qui interdit l'utilisation dans les fourrages de certains antibiotiques favorisant la croissance et la décision prise lundi dernier par le Conseil qui réduit la manipulation de déchets d'origine animale, mesure de protection contre les maladies contagieuses TSE.




Anderen hebben gezocht naar : abuse of antacids     heaven forbid     laxative habit     ban cameras     banning cameras     forbid     forbid cameras     franchisor's know-how usage forbidding     herbal or folk remedies     prohibit cameras     steroids or hormones     to forbid a takeover bid     vitamins     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forbid' ->

Date index: 2022-08-19
w