Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Forces Protestant Advisory Group
GAFISUD
Insurance against damage caused by natural forces
International Day of Protest against GMOs and patents
Protection against removal by force
Put into force against

Traduction de «force against protesters » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Literature Review of Issues Related to the Use of Corrective Force Against Children

Literature Review of Issues Related to the Use of Corrective Force Against Children




International Day of Farmers' Struggle against GMOs and patents | International Day of Protest against GMOs and patents

Journée mondiale du refus des organismes génétiquement modifiés


insurance against damage caused by natural forces

assurance contre les forces de la nature


Financial Action Task Force of South America Against Money Laundering | GAFISUD [Abbr.]

Groupe d'action financière pour l'Amérique du Sud | GAFISUD [Abbr.]


Canadian Forces Protestant Advisory Group

Groupe consultatif protestant des Forces canadiennes


protection against removal by force

protection contre le refoulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. whereas Article 73 of the Egyptian Constitution declares that citizens shall have the right to organise public meetings, marches, demonstrations and all forms of peaceful protest, without carrying arms of any kind, by serving a notification as regulated by law, and that the right to peaceful and private assembly is guaranteed without need for prior notification, while security forces may not attend, monitor or eavesdrop on such meetings; whereas the passing in November 2013 of Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations (Protest Law), placing restrictions on public gatherings and demonstrations and granting security forces licence to use excessive force against protesters ...[+++]

J. considérant que l'article 73 de la Constitution de l'Égypte dispose que les citoyens ont le droit d'organiser des réunions, défilés et manifestations public ainsi que toutes formes de protestations pacifiques, qu'ils ne doivent alors porter aucune arme et sont tenus de déposer un préavis conformément à la loi, que le droit de réunion pacifique et privée est garanti sans qu'il soit nécessaire de déposer un préavis et que les forces de sécurité ne peuvent assister à ces ...[+++]


J. whereas Article 73 of the Egyptian Constitution declares that citizens shall have the right to organise public meetings, marches, demonstrations and all forms of peaceful protest, without carrying arms of any kind, by serving a notification as regulated by law, and that the right to peaceful and private assembly is guaranteed without need for prior notification, while security forces may not attend, monitor or eavesdrop on such meetings; whereas the passing in November 2013 of Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations (Protest Law), placing restrictions on public gatherings and demonstrations and granting security forces licence to use excessive force against protesters ...[+++]

J. considérant que l'article 73 de la Constitution de l'Égypte dispose que les citoyens ont le droit d'organiser des réunions, défilés et manifestations public ainsi que toutes formes de protestations pacifiques, qu'ils ne doivent alors porter aucune arme et sont tenus de déposer un préavis conformément à la loi, que le droit de réunion pacifique et privée est garanti sans qu'il soit nécessaire de déposer un préavis et que les forces de sécurité ne peuvent assister à ces r ...[+++]


D. whereas political tensions and the deep polarisation of society continue to provoke terrorist attacks and violent clashes in Egypt; whereas since July 2013 more than a thousand people have lost their lives and many more have been injured in clashes between protesters and security forces and between opponents and supporters of former President Morsi; whereas the security forces have reportedly been using excessive force against protesters and thousands have been arrested and detained, while the practice of impunity continues to prevail; whereas on 12 November 2013 the state of emergency was lifted in the country;

D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; considérant que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l'encontre des manifestants et que des milliers de personnes ont ...[+++]


D. whereas political tensions and the deep polarisation of society continue to provoke terrorist attacks and violent clashes in Egypt; whereas since July 2013 more than a thousand people have lost their lives and many more have been injured in clashes between protesters and security forces and between opponents and supporters of former President Morsi; whereas the security forces have reportedly been using excessive force against protesters and thousands have been arrested and detained, while the practice of impunity continues to prevail; whereas on 12 November 2013 the state of emergency was lifted in the country;

D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l'encontre des manifestants et que des milliers de personnes ont été arrêtées et placée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The inspections carried out by the Ministry of Interior concluded that police used disproportionate force against protesters in May and June.

Les enquêtes menées par le ministère de l'intérieur ont conclu que la police avait fait un usage disproportionné de la force contre les manifestants en mai et en juin.


The inspections carried out by the Ministry of Interior concluded that police used disproportionate force against protesters in May and June.

Les enquêtes menées par le ministère de l'intérieur ont conclu que la police avait fait un usage disproportionné de la force contre les manifestants en mai et en juin.


1.2 In this context the EESC absolutely deplores the use of force against protesting peoples observed in certain countries of the southern and eastern Mediterranean (notably Syria and Libya), and calls on European and international organisations to take all appropriate measures to halt violations of human rights, including trade union rights.

1.2 Dans ce contexte, le CESE condamne de la manière la plus catégorique le recours à la violence contre la population en état de soulèvement dans certains pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée (notamment la Syrie et la Libye) et il demande aux instances européennes et internationales de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour faire cesser les cas de violations des droits de l'homme, y compris les violations des droits syndicaux.


The Council calls for an immediate end to the use of force against protesters, and for all parties to show restraint.

Le Conseil demande qu'il soit mis fin immédiatement au recours à la force contre les manifestants et que toutes les parties fassent preuve de retenue.


7. Calls on the Government of Yemen to ensure that its security forces cease using force against protesters, to stop arbitrary arrests of protesters and critics and to release all those arbitrarily arrested, including children; urges the Government of Yemen to end the impunity of the security forces and to hold accountable those who have unlawfully used such force;

7. invite le gouvernement yéménite à veiller à ce que ses forces de sécurité cessent de recourir à la force contre les manifestants, à mettre un terme aux arrestations arbitraires de manifestants et d'opposants et à libérer toutes les personnes qui ont été arrêtées arbitrairement, notamment des enfants; presse le gouvernement yéménite de mettre un terme à l'impunité des forces de sécurité et de veiller à ce que ceux qui ont utilisé la force illégalement aient à rendre des comptes;


Particular responsibility is borne by the officials directly involved or responsible for the fraudulent nature of the presidential elections and referendum; those responsible for organising and implementing the dissemination of falsified information through the state-controlled media; those responsible for excessive and unprovoked use of force against unarmed and peaceful protesters; those responsible for implementing the ongoing and politically motivated administrative and criminal sanctions against large groups of representatives ...[+++]

Assument une responsabilité particulière les fonctionnaires qui sont directement impliqués dans la nature frauduleuse des élections présidentielles et du référendum ou en sont responsables; les personnes chargées d'organiser et de mettre en œuvre la diffusion des informations falsifiées par l'intermédiaire des médias contrôlés par l'État; les personnes responsables de l'usage excessif et injustifié de la force contre des manifestants non armés et pacifiques; les personnes chargées de continuer à mettre en œuvre les sanctions administratives et pénales actuellement appliquées pour des raisons politiques à l'encontre de groupes importan ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force against protesters' ->

Date index: 2023-04-06
w