Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive husband
Abusive partner
Crime of violence
Hedayah
International Center for CVE
Offence of violence
Persistent violent behavior
Persistent violent behaviour
Violent crime
Violent husband
Violent male behavior
Violent male behaviour
Violent offence
Violent offender
Violent offending
Violent partner
Violent spouse

Vertaling van "force and violent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
violent spouse [ violent partner | abusive partner | violent husband | abusive husband ]

conjoint violent [ conjointe violente ]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


Hedayah | Hedayah Centre of Excellence for Countering Violent Extremism | International Center for CVE | International Center of Excellence for Countering Violent Extremism

Centre Hedayah | centre international d'excellence pour la lutte contre l'extrémisme violent


crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang


Federal/Provincial/Territorial Task Force on High-Risk Violent Offenders

Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les délinquants à risque élevé de violence


violent crime | violent offending

criminalité violente


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel


persistent violent behaviour [ persistent violent behavior ]

comportement violent persistant


violent male behavior | violent male behaviour

comportement viril violent


violent offender

délinquant violent | auteur de violence | auteure de violence | auteur d'un acte de violence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Occupants are forced violently against seat belts.

Les occupants sont violemment poussés contre leur ceinture de sécurité.


East Timor is a rare example of a fairly linear process, from a violent phase of massive destruction and forced expulsion to the take-over of the rehabilitation process by the UN, and the gradual introduction of development co-operation.

En revanche, le Timor oriental connaît un processus plutôt linéaire, puisque la phase violente de destruction massive et d'expulsion forcée a fait place à la reprise du processus de réhabilitation par les Nations unies, dans lequel les questions de développement ont été progressivement intégrées.


L. whereas since 26 November 2013, Egyptian security forces have violently dispersed peaceful protests of people demonstrating against the government, military trials against civilians and Law 107; whereas the police has used tear gas, water cannons and batons against the protesters; whereas dozens of human rights defenders, civil society activists, journalists, bloggers, and critics of the government have been harassed and detained and some were banned from travelling by a judge; whereas several detainees reported that police beat ...[+++]

L. considérant que, depuis le 26 novembre 2013, les forces de sécurité égyptiennes dispersent violemment les manifestations pacifiques contre le gouvernement, les procès de civils devant des juridictions militaires et la loi 107; que la police a fait usage de gaz lacrymogènes, de canons à eau et de matraques contre les manifestants; que des douzaines de défenseurs des droits de l'homme, de militants de la société civile, de journalistes, de blogueurs et de détracteurs du gouvernement ont fait l'objet de harcèlement, sont en détention et, pour certains, se sont vu interdire de voyager par un juge; que plusieurs détenus ont déclaré avoi ...[+++]


This action will address instability and violent extremism in Somalia as a main driver of forced displacement both within the country and beyond its borders. It will do so by facilitating community outreach and promoting a culture of tolerance, dialogue and peaceful values, as well as supporting the efforts of the Federal Government to develop a policy for countering violent extremism.

Cette mesure visera à remédier à l'instabilité et à l'extrémisme violent en Somalie, causes principales des déplacements forcés tant dans le pays qu'au-delà de ses frontières, en sensibilisant les populations et en encourageant une culture de tolérance et de dialogue fondée sur des valeurs pacifiques, ainsi qu'en soutenant les efforts déployés par le gouvernement fédéral pour élaborer une politique de lutte contre l'extrémisme violent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actions are targeted, both geographically (focusing on areas of origin and transit of irregular and forced migration, as well as in areas facing particular stabilisation challenges) and by population (prioritising refugees, IDPs, returnees and hosting communities, as well as potential migrants and populations particularly vulnerable to localised conflict, including violent extremism).

Les mesures sont ciblées à la fois sur certaines zones géographiques (l'accent étant mis sur les régions d'origine et de transit des migrations irrégulières et forcées, ainsi que sur les régions qui connaissent des problèmes particuliers de stabilisation) et sur certaines populations (la priorité étant accordée aux réfugiés, aux personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, aux rapatriés et aux communautés d'accueil, ainsi qu'aux migrants potentiels et aux populations particulièrement exposées à des conflits localisés, notamment à l'extrémisme violent).


I do not want to say that the Afghans cannot be helped, but I cannot vote for methods that are explicitly forceful and violent.

Je ne veux pas dire que les Afghans ne peuvent pas être aidés, mais je ne peux pas voter pour des méthodes explicitement percutantes et violentes.


A. whereas, according to UN estimates, more than 5 000 people, including over 300 children, have been killed, many more have been injured, more than 14 000 are reported to be detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent crackdowns and grave human rights violations by the Syrian authorities and military and ...[+++]

A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14 000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syriennes et les forces militaire ...[+++]


6. Welcomes the opening of an inquiry by the Russian competent authorities on action taken by law enforcement forces that violently repressed demonstrators on 14 and 15 April 2007 in Moscow and Saint Petersburg;

6. se félicite de l'ouverture d'une enquête, par les autorités compétentes de Russie, sur l'intervention des forces de l'ordre qui ont violemment réprimé des manifestations les 14 et 15 avril à Moscou et à Saint-Pétersbourg;


The Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in 1990, provide that, in carrying out their duty, law enforcement officials should, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms.

Les principes de base sur le recours à la force et à l’utilisation des armes à feu par les responsables de l’application des lois, adoptés par le huitième congrès des Nations unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants en 1990, prévoient que les responsables de l’application des lois, dans l’accomplissement de leurs fonctions, devraient autant que possible avoir recours à des moyens non violents avant de faire usag ...[+++]


In so far as it involves a minority trying to use force and violent action to impose its point of view on the greatest number of people, terrorism is never anything other than a manifestation of the fascism and totalitarianism which we have fought in the past and which we must continue to combat resolutely.

Et le terrorisme, dans la mesure où il essaie d'imposer par la force et par l'action violente d'une minorité son point de vue au plus grand nombre, n'est jamais qu'une manifestation du totalitarisme et du fascisme que nous avons combattus et que nous devons combattre résolument.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force and violent' ->

Date index: 2022-04-11
w