Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air force
Altitude
Armed forces
Armed services
Armies
CAFE
Communication Access For Everybody
Emergency forces
Everybody Has a Client Award
Everybody's Guide to the Kit
Force feed
Force feed lubrication
Force-feed lubrication
Force-feed lubrication system
Forced lubrication
Forced lubrication by oil
Forced-air central heating system
Forced-air heating system
Forced-air system
Forced-circulation warm-air system
Forced-warm-air heating system
Forces of the United Nations
Legion
Military
Militia
Mills Report
Multinational force
Pressure feed lubrication
Pressure feed lubrication by oil
Pressure lubrication
Pressure lubrication by oil
Royal Air Force
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops
Why force everybody to live in such stress?

Traduction de «force everybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]

Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]


Communication Access For Everybody | CAFE [Abbr.]

Accès à la communication pour tous | CAFE [Abbr.]


force feed | force feed lubrication | forced lubrication | forced lubrication by oil | force-feed lubrication | force-feed lubrication system | pressure feed lubrication | pressure feed lubrication by oil | pressure lubrication | pressure lubrication by oil

graissage à pression | graissage forcé | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage par canalisation sous pression | graissage par circulation forcée | graissage par huile sous pression | graissage sous pression


Everybody's Guide to the Kit

Le guide de tout le monde pour l'utilisation de la trousse




multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


forced-air central heating system | forced-air heating system | forced-air system | forced-circulation warm-air system | forced-warm-air heating system

système de chauffage à air pulsé | système de chauffage central à air pulsé




armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


air force [ Royal Air Force ]

armée de l'air [ force aérienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That's not going to solve the problem, because not everybody has a passport—and we don't want to force everybody to have a passport to enter Canada.

Ce n'est pas cela qui va résoudre le problème, parce que ce n'est pas tout le monde qui a un passeport—et nous ne voulons pas obliger tout le monde à avoir un passeport pour venir au Canada.


I also accept and understand, Mr. Harvard, that it's much simpler and easier for the program to operate if you force everybody to get into it, but if you have to force them, is the program the right program?

J'accepte et comprends également, monsieur Harvard, que le régime fonctionnera beaucoup plus simplement et facilement si vous forcez tous les agriculteurs à y adhérer, mais si vous devez les y forcer, comment pouvez-vous dire que ce régime est celui qui convient?


Why force everybody to live in such stress?

Pourquoi forcer tous ces gens à vivre tant de stress?


In Bulgaria, the political forces have been able to put together a government of national unity and everybody seems to be joining forces in order to move forward in the best possible way towards Community integration.

En Bulgarie, les forces politiques ont pu articuler un gouvernement d’unité nationale et tout le monde semble unir ses forces pour avancer de la meilleure manière possible vers l’intégration communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This would suggest that a precise list of everybody’s forces should be drawn up, and it is the responsibility of the Commission to take the initiative for this. We will support it in this area.

Cela suppose d’établir un inventaire précis des forces de chacun et c’est à la Commission d’en prendre l’initiative.


In this war of everybody against everybody else – I repeat: everybody against everybody else – everybody is to blame, including the guerrilla groups, of course, but also the armed forces, who in collaboration with the paramilitary groups – I am just saying what the international human rights agencies have told us – are directly involved in the killings, the torture and the intimidation carried out against human rights workers, trade unionists and local community leaders, who are summarily labelled as guerrillas or sympathisers.

Dans cette guerre de tout le monde contre tout le monde - je répète: de tout le monde contre tout le monde - chacun est à blâmer, les groupes de guérilleros, cela va sans dire, mais aussi les forces armées qui, en collaboration avec les groupes paramilitaires - je ne fais que relater les dires des agences internationales des droits de l’homme - sont directement impliquées dans les tueries, la torture et l’intimidation dont sont victimes les défenseurs des droits de l’homme, les syndicalistes et les dirigeants des communautés locales, qui sont sommairement catalogués comme des guérilleros ou des sympathisants.


It is a challenge for everybody. It is a commitment to our citizens: if we do not succeed in this challenge, as Mr Frattini said to his fellow ministers at Riva del Garda, it will be a defeat for the Union as a whole and a serious setback in terms of our goal of making Europe a respected leader on the world stage as a force for peace, democracy, stability and prosperity.

C’est un engagement que nous avons pris à l’égard de nos citoyens: si nous perdons ce pari, ce sera, comme l’a dit à Riva del Garda le ministre Frattini à ses homologues, une défaite pour l’ensemble de l’Union et un grave revers pour notre ambition de faire de l’Europe un protagoniste influent sur la scène internationale en tant que facteur de paix, de démocratie, de stabilité et de prospérité.


It is essential that we Europeans remain strong, clear and tenacious in our positions in order to do everything possible so that this crisis, which currently has so many fronts and so many manifestations, is one that can be resolved through the good will of everybody by means of agreement, dialogue and diplomacy. Force is the last resort.

Il est indispensable que nous, les Européens, maintenions notre force, la clarté et la ténacité dans nos positions et fassions tout ce qui est en notre pouvoir pour que cette crise, qui frappe plusieurs régions, qui se manifeste tous azimuts en ce moment, soit résolue grâce à la bonne volonté de tous par la voie du dialogue, par la voie de la diplomatie. La force est l'ultime recours.


Whilst maintaining the freedom of choice this approach gives every individual the possibility to select the most attractive combination of responses to deal with transport problems and is, therefore, more attractive than relying uniquely on regulation which forces everybody everywhere to do the same.

Tout en maintenant la liberté de choix, cette approche donne à chaque individu la possibilité de déterminer la combinaison de solutions optimale pour traiter ses problèmes de transport et est donc plus intéressante qu'une approche fondée uniquement sur la réglementation, qui obligerait tout le monde à adopter un comportement uniforme.


It was a convenient excuse for the government to force everybody back to work after it had already worked with them.

C'était un bon prétexte pour forcer les travailleurs à reprendre le travail, alors qu'il avait amorcé des négociations avec eux.


w