Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTF
EU-Bosnia and Herzegovina Consultative Task Force
EU-Croatia Consultative Task Force
EU-FRY Joint Consultative Task Force
FEF50%
Labor force consultant
Labour Force Survey User Consultation Program
Labour Force Survey User Consultation Programme
Labour force consultant
Labour force planning consultant
MMFR
Manpower consultant
Maximal mid-expiratory flow rate
RPM
Reform Process Monitoring

Traduction de «force had consulted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labour force planning consultant

consultant en planification de la main-d'œuvre [ consultante en planification de la main-d'œuvre ]


labour force consultant [ labor force consultant | manpower consultant ]

expert-conseil en main-d'œuvre [ experte-conseil en main-d'œuvre | consultant en main-d'œuvre | consultante en main-d'œuvre ]


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent


Labour Force Survey User Consultation Program [ Labour Force Survey User Consultation Programme ]

Programme de consultation des utilisateurs de l'enquête sur la main-d'œuvre


EU-FRY Joint Consultative Task Force

Task force consultative conjointe UE/RFY


EU-Croatia Consultative Task Force

Task Force consultative UE-Croatie


EU-Bosnia and Herzegovina Consultative Task Force | Reform Process Monitoring | CTF [Abbr.] | RPM [Abbr.]

surveillance du processus de réforme | Task Force consultative UE-Bosnie-Herzégovine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It had done some impressive work and made some important recommendations about cyberbullying. The task force had consulted with young people in all sectors throughout the province and had come up with a set of recommendations that were clearly there, at hand.

Il a accompli un travail impressionnant et a formulé des recommandations claires et importantes sur la cyberintimidation, au terme d'une consultation des jeunes de tous les secteurs, dans l'ensemble de la province.


If the hon. member for Calgary Southwest had consulted with a competent lawyer he would have been told that a preamble has no legal force in the courts.

Si le député de Calgary-Sud-Ouest avait consulté un avocat compétent, il aurait su qu'un préambule n'a pas force de loi devant les tribunaux.


1. Where the Community industry or any other interested party submit, normally within two years from the entry into force of the measures, sufficient information showing that, after the original investigation period and prior to or following the imposition of measures, export prices have decreased or that there has been no movement, or insufficient movement in the resale prices or subsequent selling prices of the imported product in the Community, the investigation may, after consultation ...[+++]

1. Lorsque l'industrie communautaire ou toute autre partie intéressée fournit, normalement dans les deux ans à compter de l'entrée en vigueur des mesures, des renseignements suffisants indiquant que les prix à l'exportation ont diminué après la période initiale d'enquête et avant ou après l'institution des mesures ou que les mesures n'ont pas entraîné une modification ou n'ont entraîné qu'une modification insuffisante des prix de revente ou des prix de vente ultérieurs dans la Communauté, l'enquête peut, après consultations, être rouverte afin d'examiner si la mesure a eu des effets sur les prix susvisés.


Over the last 12 months, the percentage was 2.3%. When we wanted to know how many Canadian Forces members had consulted someone, we did some research with a colleague by the name of Deniz Fikretoglu.

Au cours des 12 derniers mois, ce pourcentage a été de 2,3 p. 100. Quand on a voulu savoir combien de militaires avaient consulté, on a fait de la recherche avec une collègue qui s'appelle Deniz Fikretoglu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where the Community industry or any other interested party submit, normally within two years from the entry into force of the measures, sufficient information showing that, after the original investigation period and prior to or following the imposition of measures, export prices have decreased or that there has been no movement, or insufficient movement in the resale prices or subsequent selling prices of the imported product in the Community, the investigation may, after consultation, be reopened to examine whether the measure has had effects on the abovementioned prices.

1. Lorsque l'industrie communautaire ou toute autre partie intéressée fournit, normalement dans les deux ans à compter de l'entrée en vigueur des mesures, des renseignements suffisants indiquant que les prix à l'exportation ont diminué après la période initiale d'enquête et avant ou après l'institution des mesures ou que les mesures n'ont pas entraîné une modification ou n'ont entraîné qu'une modification insuffisante des prix de revente ou des prix de vente ultérieurs dans la Communauté, l'enquête peut, après consultations, être rouverte afin d'examiner si la mesure a eu des effets sur les prix susvisés.


After consulting the Advisory Committee and after the Union industry concerned had been given the opportunity to comment, the Commission initiated by Regulation (EC) No 241/2009 (4), a review of Regulation (EC) No 1911/2006 (‘measures in force’) with regard to the applicant.

Après avoir consulté le comité consultatif et avoir donné à l’industrie de l’Union concernée la possibilité de présenter des observations, la Commission a ouvert, par le règlement (CE) no 241/2009 (4), un réexamen du règlement (CE) no 1911/2006 (ci-après «les mesures en vigueur») en ce qui concerne le demandeur.


Ms. Sue Genge: The exemptions were another area of debate when the task force had its consultations.

Mme Sue Genge: Les exemptions ont fait l'objet de débats lorsque le groupe de travail a tenu ses consultations.


83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minorities, respect for the rule of law and human rights protection in the armed forces, discrimination based on ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits de l'homme, l'indépendance des médias et la liberté d'expression, le respect de l'État de droit, la protec ...[+++]


83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minorities, respect for the rule of law and human rights protection in the armed forces, discrimination based on ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits de l'homme, l'indépendance des médias et la liberté d'expression, le respect de l'État de droit, la protec ...[+++]


During the implementation of the Uruguay Round agreement, we had consultations with a multi-departmental task force in May 1994 over the issue of a mid-level tariff on supplemental imports.

Au cours de la mise en oeuvre de l'Accord de l'Uruguay Round, nous avons eu des consultations au sein d'un groupe de travail interministériel en mai 1994 concernant le tarif intermédiaire pour les importations supplémentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force had consulted' ->

Date index: 2022-05-11
w