So we will always start with trying to convince them to do the right thing before we force them, unless of course, as in some cases, it becomes immediately clear upon investigation that, yes, you are dealing with criminal activity so there's no sense in trying to educate them.
Nous essayons donc toujours de les convaincre de reprendre le droit chemin avant de les y forcer, à moins bien sûr, comme il arrive parfois, que l'enquête fasse clairement ressortir au départ qu'il s'agit bien d'une activité criminelle et qu'il ne servirait à rien d'essayer d'éduquer les coupables.