Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child marriage
Decision which has become final
Fear of forced marriage
Final decision
Forced marriage
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Marriage Certificate
Marriage Certificate - Canadian Forces
Premature marriage
Sentence having obtained the force of res judicata

Traduction de «forced marriages which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forced marriage [ child marriage | premature marriage ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]


child, early and forced marriage

mariage d'enfant, mariage précoce et mariage forcé | mariage précoce et forcé










decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Marriage Certificate [ Marriage Certificate - Canadian Forces ]

Certificat de mariage [ Certificat de mariage - Forces canadiennes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q2 Is it legitimate to have a minimum age for the spouse which differs from the age of majority in a Member State?Are there other ways of preventing forced marriages within the context of family reunification and if yes, which?

Q2 Est-il légitime d’avoir un âge minimal du conjoint différent de l’âge de la majorité dans un État membre? Existe-il d’autres moyens de prévenir les mariages forcés dans le contexte du regroupement familial et, dans l’affirmative, lesquels?


Under that shelter many people use forced marriage, which is socially sanctioned in those societies.

Sous couvert de ces pratiques, beaucoup de gens ont recours au mariage forcé, qui est socialement valorisé dans ces pays.


Mr. Speaker, the Conseil du statut de la femme du Québec recently released a report on forced marriages, which affect underage girls.

Monsieur le Président, le Conseil du statut de la femme du Québec a récemment émis un rapport faisant état du mariage forcé, qui toucherait entre autres des jeunes filles mineures.


The Advocate General goes on to state that although the express purpose of the possibility given to Member States of imposing a minimum age limit for the purpose of family reunification is the legitimate purpose of preventing forced marriages — on the basis that being older brings with it a greater degree of maturity, which may, in theory, help the person concerned to resist pressure to enter a forced marriage — that consideration must nevertheless be balanced against the right to family reunification of those who ...[+++]

Il relève ensuite que, bien que la faculté des États membres de prévoir un âge minimal aux fins du regroupement familial est un objectif légitime qui vise à prévenir les mariages forcés (un âge supérieur comportant en effet un niveau de maturité plus élevé, ce qui permet ainsi à la personne de mieux résister, en théorie, aux pressions d’un mariage forcé), cet objectif doit être mis en balance avec le droit au regroupement familial des personnes qui ont conclu un mariage sincère et authentique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the report of the South Asian Legal Clinic of Ontario, which questioned 30 different social services agencies and found 219 cases of forced marriages between 2010 and 2012, parents, siblings, extended family, grandparents, and religious leaders were all involved in pushing individuals into forced marriage.

Selon le rapport de la South Asian Legal Clinic of Ontario, qui a interrogé 30 agences de services sociaux différentes et a trouvé 219 cas de mariages forcés entre 2010 et 2012, les parents, les frères et sœurs, la famille étendue, les grands-parents et les chefs religieux étaient tous impliqués.


First of all, I do understand there is a main culture of arranged marriages, which is common in India and Pakistan and the Southeast Asian region, so I do not call those arranged marriages forced marriages.

Tout d’abord, je comprends qu’il existe une culture dominante des mariages arrangés, lesquels sont chose courante en Inde, au Pakistan et dans la région du Sud-Est asiatique, et je ne qualifierai pas ces mariages arrangés de mariages forcés.


The definition also covers trafficking in human beings for the purpose of the removal of organs, which constitutes a serious violation of human dignity and physical integrity, as well as, for instance, other behaviour such as illegal adoption or forced marriage in so far as they fulfil the constitutive elements of trafficking in human beings.

Cette définition englobe également la traite des êtres humains à des fins de prélèvement d’organes, qui constitue une violation grave de la dignité humaine et de l’intégrité physique, ainsi que d’autres comportements tels que l’adoption illégale ou les mariages forcés, dans la mesure où les éléments constitutifs de la traite des êtres humains sont réunis.


Forced marriages , in which one or both parties is married without his or her consent or against his or her will, are not protected by international[10] or Community law.

Les mariages forcés , dans lesquels l'une des parties ou les deux sont mariées sans leur consentement ou contre leur volonté, ne sont protégés ni par le droit international[10] ni par le droit communautaire.


Furthermore, the Residence Act, which took effect on 1 January 2005, has been amended to combat bogus and forced marriages; to step up internal security; to promote the integration of foreigners (including a tolerated stay for certain categories of third-country nationals), and to make it easier for those wishing to start a business to come to Germany.

De plus, la loi sur le séjour des étrangers, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2005, a été modifiée pour lutter contre les mariages blancs et les mariages forcés, pour renforcer la sécurité nationale, pour promouvoir l’intégration des étrangers (y compris le séjour toléré de certaines catégories de ressortissants de pays tiers), et pour faciliter l'arrivée en Allemagne des personnes désireuses de se lancer dans les affaires.


35. Urges the Member States which have not done so to ensure that effective and deterrent penalties apply under their criminal codes to all forms of violence against women and children, particularly forced marriage, polygamy, so-called crimes of honour and female genital mutilation, and to increase the awareness of police and judicial authorities of those issues.

35. invite instamment les États membres qui n'auraient pas encore adopté de dispositions en ce sens à faire en sorte que soient passibles de sanctions efficaces et dissuasives aux termes de leur code pénal l'ensemble des violences faites aux femmes et aux enfants, en particulier le mariage forcé, la polygamie, les crimes dits d'honneur et les mutilations génitales féminines, et à sensibiliser les autorités policières et judiciaires à ces questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced marriages which' ->

Date index: 2023-03-21
w