Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces alone seem " (Engels → Frans) :

Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.

La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.


If compliance with the mechanism established in section 4 of the Statute of Westminster was unnecessary in 1936 and the assent of Parliament alone was sufficient pursuant to the constitutional convention embodied in the second recital of the Statute of Westminster, then Bill C-53 seems sufficient as it is enacted pursuant to the second recital of the Statute of Westminster, which is still in force for Canada.

S’il n’était pas nécessaire de se conformer au mécanisme établi par l’article 4 du Statut de Westminster en 1936 et que l’assentiment du Parlement suffisait, selon la convention constitutionnelle exprimée dans le deuxième attendu du Statut de Westminster, alors le projet de loi C-53 semble suffisant, puisqu’il est édicté en vertu du deuxième attendu du Statut de Westminster, qui est toujours en vigueur au Canada.


Since the task force reported back to the minister, we have had two budgets presented to the House and multiple opportunities for stand-alone legislation but instead of focusing on real changes that could help average Canadians, the government has been focused on an agenda that only seems to help well connected insiders.

Depuis que le groupe de travail a fait son rapport au ministre, deux budgets ont été présentés à la Chambre et, à maintes occasions, il aurait été possible de présenter un projet de loi uniquement sur cette question, mais plutôt que de s’employer à faire de réels changements qui pourraient aider les Canadiens de la classe moyenne, le gouvernement se concentre sur un programme qui ne semble aider que les initiés bien branchés.


Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.

La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.


Indeed, the supported training programme seems to consist in normal and indispensable training activities in the automobile sector which are usually undertaken by car producers on the basis of the market force alone.

En effet, le programme de formation soutenu semble consister en des actions de formation normales et indispensables dans le secteur automobile, généralement entreprises par les constructeurs sur la base des seules forces du marché.


It seems the United States has been forced to act alone in capturing this suspected terrorist.

Il semble que les Américains aient été forcés d'agir seuls pour capturer ce présumé terroriste.




Anderen hebben gezocht naar : market forces alone seem     still in force     parliament alone     bill c-53 seems     task force     only seems     market force     market force alone     training programme seems     has been forced     act alone     seems     forces alone seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces alone seem' ->

Date index: 2021-01-21
w