Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces are pushing companies here " (Engels → Frans) :

As to your first point, I think very much a thrust of what is happening in the United States, and even the way the market forces are pushing companies here in Canada, is that companies will take seriously the need to have independent people on the board, people who are truly independent of management, and who are prepared to ask tough questions of management.

Pour revenir à ce que vous disiez auparavant, je crois vraiment que ce qui se passe aux États-Unis, et même à voir la façon dont les forces du marché poussent les compagnies, ici, au Canada, c'est que les compagnies prendront au sérieux la nécessité d'avoir des gens indépendants à leur conseil d'administration, des gens vraiment indépendants de la direction, prêts à poser des questions difficiles à la direction.


Finding the right balance between investing in the future, which is fundamentally important to the air force—in fact, many of the programs that we're trying to push forward here are air force programs—and still having enough money to keep operating on a day-to-day basis is and will continue to be a challenge.

Il est difficile—et ça va continuer de l'être—de trouver un juste équilibre entre l'investissement dans l'avenir, une importance fondamentale pour la force aérienne, bon nombre des programmes que nous préconisons concernent cette force—et les opérations quotidiennes.


For example, 77% of the people who work for French companies in Canada are from Quebec, as are 37% of those who work for U.K. companies here and 35% of those who work for German companies here. In contrast, just 20% of people working for U.S. companies in Canada are Quebeckers, hence the great interest for Quebec of having a free trade agreement with Europe.

Je me permets de rappeler que la part québécoise de l'emploi canadien dans les succursales de la France est de 77 p. 100. Elle est de 37 p. 100 pour les entreprises du Royaume-Uni et de 35 p. 100 pour celles de l'Allemagne, contre 20 p. 100 seulement dans le cas des entreprises américaines, d'où l'intérêt encore plus grand pour le Québec pour une entente de libre-échange avec l'Europe.


For example, 70% of the people who work for French companies in Canada are from Quebec, as are 37% of those who work for U.K. companies here and 35% of those who work for German companies here. In contrast, just 20% of people working for U.S. companies in Canada are Quebeckers.

Par exemple, la part québécoise de l'emploi canadien dans les succursales de France est de 70 p. 100. Elle est de 37 p. 100 pour les entreprises du Royaume-Uni, de 35 p. 100 pour celles d'Allemagne contre environ 20 p. 100 pour les entreprises américaines.


When our local authorities here are already complaining that they are not allowed to use companies that show social commitment, but instead are generally forced to give contracts to the firms that dominate the market, it becomes even more incomprehensible that we are imposing similar regulations on other cou ...[+++]

Alors que nos collectivités locales se plaignent déjà ici de ne pouvoir recourir à des entreprises qui font preuve d’engagement social et d’être obligées en général d’accorder des contrats aux firmes qui dominent le marché, il devient encore plus incompréhensible que nous imposions des réglementations similaires à d’autres pays.


We are perhaps sometimes somewhat arrogant when we debate candidate countries, which is why I should like to raise the issue of personal responsibility, because we discuss the prospects and shortcomings of candidate countries here but, on the other hand, we have very fundamental political forces, such as the conservatives in Germany, who want to push ...[+++]

Nous sommes peut-être parfois un peu arrogants quand nous discutons des pays candidats, c’est pourquoi je voudrais soulever la question de la responsabilité personnelle, parce que nous discutons des perspectives et des lacunes des pays candidats mais, d’un autre côté, nous avons des forces politiques très fondamentalistes, comme les conservateurs en Allemagne, qui veulent pousser à ce que la Croatie soit acceptée et qu’ensuite plus aucun État ne la suive.


Not only are we considering it such an urgent matter that we're pushing aside other business that we need to be dealing with, including Auditor General's reports that are stacking up and that we haven't dealt with as a committee, which I would say is the core responsibility of this committee, but we're moving now into talking about actually subpoenaing people—bringing them before this committee under threat, utilizing the maximum force of our po ...[+++]

Non seulement considère-t-il que c'est une question suffisamment urgente pour mettre de côté d'autres questions dont nous devrions nous occuper, y compris les rapports de la vérificatrice générale qui s'empilent et que nous n'avons pas encore étudiés—ce qui constitue à mon avis sa responsabilité première—, mais nous parlons maintenant d'assigner des gens à comparaître, de les faire venir témoigner au comité sous la menace, en recou ...[+++]


It also jars with me, therefore, when many here in Parliament wish to regulate voluntary efforts and force companies to report on, and explain, their efforts.

C’est pourquoi les paroles de nombreux députés qui veulent réglementer ces actions volontaires et obliger les entreprises à rédiger des rapports et à expliquer les actions menées me déchirent véritablement les oreilles.


It also jars with me, therefore, when many here in Parliament wish to regulate voluntary efforts and force companies to report on, and explain, their efforts.

C’est pourquoi les paroles de nombreux députés qui veulent réglementer ces actions volontaires et obliger les entreprises à rédiger des rapports et à expliquer les actions menées me déchirent véritablement les oreilles.


That has already been said. Industry has its part to play here, but of course clients, i.e. the European construction companies, must also do what they can to force industry to cooperate.

Elle est exigée de l'industrie mais les donneurs d'ordre, c'est-à-dire les entreprises ferroviaires européennes, doivent bien sûr faire leur part de sorte que l'industrie soit forcée à coopérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces are pushing companies here' ->

Date index: 2025-02-08
w