Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forcibly displaced within » (Anglais → Français) :

Over 2 million Nigerians have been forcibly displaced within the country and over 190 000 have fled to neighbouring Niger, Cameroon and Chad.

Plus de 2 millions de Nigérians ont été déplacés de force à l’intérieur du pays et plus de 190 000 ont fui vers le Niger, le Cameroun et le Tchad voisins.


It also goes to those forcibly displaced within Africa and other areas of the world.

Elle l'est également aux personnes déplacées de force en Afrique et dans d'autres régions du monde.


(1)The terms ‘children in migration’, or ‘children’, in this document covers all third country national children (persons below 18 years old) who are forcibly displaced or migrate to and within the EU territory, be it with their (extended) family, with a non-family member (separated children) or alone, whether or not seeking asylum.

(1)Dans le présent document, les termes «enfants migrants» ou «enfants» désignent tous les enfants (âgés de moins de 18 ans) ressortissants de pays tiers qui sont déplacés de force ou qui migrent vers le territoire de l’UE ou en son sein, qu'ils soient accompagnés de leur famille (au sens large) ou d’une personne qui ne fait pas partie de leur famille (enfants séparés) ou qu'ils soient seuls, et qu’ils soient ou non candidats à l’asile.


133. Notes that many of the risks faced by refugee children are equally faced by children who have been forcibly displaced within the borders of their own countries;

133. observe que de nombreux risques auxquels sont confrontés les enfants réfugiés touchent également les enfants déplacés de force dans leur propre pays;


136. Notes that many of the risks faced by refugee children are equally faced by children who have been forcibly displaced within the borders of their own countries;

136. observe que de nombreux risques auxquels sont confrontés les enfants réfugiés touchent également les enfants déplacés de force dans leur propre pays;


29. Notes that many of the risks faced by refugee children are equally faced by children who have been forcibly displaced within the borders of their own countries;

29. observe que de nombreux risques auxquels sont confrontés les enfants réfugiés touchent également les enfants déplacés de force dans leur propre pays;


A. whereas violence and criminal activities include armed robberies, kidnappings for ransom, harassment, the killing of persons involved in the political process or reconstruction activities, ethnic cleansing, sabotage attacks against civilian infrastructure such as electricity or oil pipelines and full-scale attacks involving indiscriminate bombs and/or other explosives against civilians and whereas, as a result, hundreds of thousands of people are being forcibly displaced within the country and abroad, primarily to Jordan and Syria but also to Egypt, Lebanon, Turkey, Iran and further afield, in an upheaval not matched in the Middle Ea ...[+++]

A. considérant la violence et les activités criminelles, dont les vols à main armée, les enlèvements contre rançon, les persécutions, les meurtres des personnes engagées dans le processus politique ou les activités de reconstruction, le nettoyage ethnique, les sabotages des infrastructures civiles comme les lignes d'électricité ou les oléoducs et les attentats de grande ampleur contre des civils, par le moyen de bombes et autres explosifs, et, en conséquence, le fait que des centaines de milliers de personnes sont forcées de se déplacer à l'intérieur ou hors du pays, principalement vers la Jordanie et la Syrie, mais aussi vers l'Égypte, ...[+++]


A. whereas violence and criminal activities in Iraq include armed robberies, kidnappings for ransom, harassment, the killing of persons involved in the political process or reconstruction activities, ethnic cleansing, sabotage attacks against civilian infrastructure such as electricity or oil pipelines and full-scale attacks involving indiscriminate bombs and/or other explosives against civilians, and whereas, as a result, hundreds of thousands of people are being forcibly displaced within the country and abroad, primarily to Jordan and Syria but also to Egypt, Lebanon, Turkey, Iran and further afield, in an upheaval unprecedented in th ...[+++]

A. considérant la violence et les activités criminelles en Irak, dont les vols à main armée, les enlèvements contre rançon, les persécutions, les meurtres des personnes engagées dans le processus politique ou les activités de reconstruction, le nettoyage ethnique, les sabotages des infrastructures civiles comme les lignes d'électricité ou les oléoducs et les attentats de grande ampleur contre des civils, par le moyen de bombes et autres explosifs, et, en conséquence, le fait que des centaines de milliers de personnes sont forcées de se déplacer à l'intérieur ou hors du pays, principalement vers la Jordanie et la Syrie, mais aussi vers l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forcibly displaced within' ->

Date index: 2021-05-23
w