Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foreign affairs should already " (Engels → Frans) :

Quite frankly, our consulates and the Minister of Foreign Affairs should already be condemning these acts.

Nos consuls à l'étranger et le ministre des Affaires étrangères doivent déjà, en toute conscience, dénoncer tous ces actes.


The High Representative should present her first annual report in April 2019 or at least prior to the relevant Foreign Affairs Council in the first semester of the year so as to take into account updated national implementation plans presented by participating Member States by 10 January 2019.

Le haut représentant devrait présenter son premier rapport annuel en avril 2019 ou, du moins, avant la tenue du Conseil des affaires étrangères, compétent au cours du premier semestre de l’année, afin de tenir compte des plans nationaux de mise en œuvre mis à jour présentés par les États membres participants au plus tard le 10 janvier 2019.


The security regulations of ESA and the Decision of 15 June 2011 of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy should be considered as equivalent to the rules on security set out in the Annex to Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom and to the security rules set out in the Annexes to Decision 2013/488/EU.

Les réglementations de l'ESA en matière de sécurité et la décision du 15 juin 2011 de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité devraient être réputées équivalentes aux règles de sécurité énoncées à l'annexe de la décision 2001/844/CE, CECA, Euratom et à celles énoncées dans les annexes de la décision 2013/488/UE.


In accordance with Article 18(2) TEU, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) should have a leading role in the Agency's structure and provide the essential link between the Agency and the Council.

Conformément à l'article 18, paragraphe 2, du TUE, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) devrait jouer un rôle prépondérant dans la structure de l'Agence et constituer le lien principal entre l'Agence et le Conseil.


The European Union Institute for Security Studies (‘the Institute’) should assist the European Union and its Member States in the implementation of the common foreign and security policy (CFSP), including the common security and defence policy (CSDP), as well as other external action of the Union, under the political supervision of the Council and the operational direction of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy ...[+++]

L’Institut d’études de sécurité de l’Union européenne (ci-après dénommé «Institut») devrait assister l’Union européenne et ses États membres dans la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), y compris la politique commune en matière de sécurité et de défense (PESD), ainsi que d’autres actions extérieures de l’Union, sous la surveillance politique du Conseil et la direction opérationnelle du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après dénommé «haut représe ...[+++]


The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR), in accordance with Article 18(2) TEU, should have a leading role in the Agency’s structure and provide the essential link between the Agency and the Council.

Le haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) devrait, conformément à l’article 18, paragraphe 2, du TUE, jouer un rôle prépondérant dans la structure de l’Agence et constituer le lien principal entre l’Agence et le Conseil.


There should be no fear of party discipline or punishment on his part, and in any event, the foreign affairs minister already granted immunity.

Il n’a pas à craindre la discipline du parti ou une punition de sa part. De toute façon, le ministre des Affaires étrangères a déjà accordé l’immunité.


Mr. Speaker, I know that the Minister of Foreign Affairs does not want to get involved and would rather let his colleague, the Minister of National Defence, deal with the problem but, logically, the Minister of Foreign Affairs should be the one signing agreements with foreign countries.

Monsieur le Président, je sais que le ministre des Affaires étrangères ne veut pas s'en mêler et qu'il préfère laisser le problème à son collègue le ministre de la Défense nationale.


What the hon. member is now proposing is that any department that has anything to do with international relations or foreign affairs should now become part of foreign affairs.

Ce que la député laisse entendre est que tout ministère qui soit lié de près ou de loin aux relations internationales ou aux affaires étrangères soit fusionné au ministère des Affaires étrangères.


At least now I am asked on occasion: ``What is happening in foreign affairs?'' The modernization the government is undergoing in Bill C-47 provides an opportunity to highlight the directions in which we think foreign affairs should go as the people of Canada are telling us from a grassroots level.

D'ailleurs, il arrive maintenant que l'on me demande ce qui se passe sur la scène des affaires étrangères. Avec le projet de loi C-47 et la modernisation que le gouvernement entreprend dans ce dernier, nous avons peut-être l'occasion de mettre en relief l'orientation que les affaires étrangères devraient prendre, à notre avis, et selon les voeux des Canadiens ordinaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign affairs should already' ->

Date index: 2021-01-13
w