Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foreign affairs who just came » (Anglais → Français) :

Furthermore, the diminution of our democracy, both in the United Kingdom and in Europe, is apparent with the events of last week where we had the appointment of a President and the anointing of a High Representative of Foreign Affairs who has never held elected office, but who will speak for the people of Europe on foreign affairs.

En outre, la diminution de notre démocratie, à la fois au Royaume-Uni et en Europe, ressort des événements de la semaine dernière qui a vu la nomination d’un président et la consécration d’un haut représentant pour les affaires étrangères qui n’a jamais exercé de mandat, mais qui s’exprimera au nom du peuple européen en matière d’affaires étrangères.


1. The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, who shall chair the Foreign Affairs Council, shall contribute through his proposals to the development of the common foreign and security policy and shall ensure implementation of the decisions adopted by the European Council and the Council.

1. Le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui préside le Conseil des affaires étrangères, contribue par ses propositions à l'élaboration de la politique étrangère et de sécurité commune et assure la mise en œuvre des décisions adoptées par le Conseil européen et le Conseil.


If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the frui ...[+++]

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugais qui a donné le meilleur pour son pays et pour l’Europe, et qui fut présidé par l’un des grands ambassad ...[+++]


I would also like to congratulate the President of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who I have already had the opportunity to meet on one occasion, and also the new Chairman of the Committee on Foreign Affairs, who I was able to receive in my office just a short while ago.

Je souhaite également féliciter le président du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, que j’ai déjà eu l’occasion de rencontrer une fois, ainsi que le nouveau président de la commission des affaires étrangères que j’ai eu l’occasion de recevoir dans mon bureau il y a très peu de temps.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapporteur for the Group of the Party of European Socialists, was so patient and with whom we concluded a significant process; my colleague Mr Lehne, coordinator of the European People’s Party within the Committee on ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et avec qui nous avons mené à bien un processus important; mon collègue M. Lehne, coordinateur du parti populaire eu ...[+++]


The Foreign Affairs Council shall be chaired by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, who may, where necessary, ask to be replaced by the member of that configuration representing the Member State holding the six-monthly presidency of the Council (8).

Le Conseil des affaires étrangères est présidé par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui peut, en tant que de besoin, se faire remplacer par le membre de cette formation représentant l'État membre qui exerce la présidence semestrielle du Conseil (8).


In the field of the Union’s foreign policy, the Convention has met the citizens’ second expectation by proposing the appointment of a European Union Minister for Foreign Affairs, who will chair the Foreign Affairs Council and work to ensure the development of a much-needed common foreign policy.

En matière de politique étrangère de l'Union, il est répondu à la deuxième attente des citoyens par la nomination d'un ministre des affaires étrangères de l'Union européenne, qui présidera le Conseil des ministres des affaires étrangères et œuvrera à l'émergence, ô combien nécessaire, d'un politique étrangère commune.


issued by the Ministry of Foreign Affairs to staff who have diplomatic status accredited to international organisations.

délivrées par le ministère des affaires étrangères au personnel accrédité auprès des organismes internationaux et ayant le statut diplomatique.


issued by the Ministry of Foreign Affairs to staff accredited to all diplomatic missions who have diplomatic status.

délivrées par le ministère des affaires étrangères au personnel accrédité de toutes les missions diplomatiques et ayant le statut diplomatique.


issued by the Ministry of Foreign Affairs to staff who have diplomatic status at the Office of the League of Arab Nations.

délivrées par le ministère des affaires étrangères au personnel du bureau de la Ligue des États arabes ayant le statut diplomatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign affairs who just came' ->

Date index: 2020-12-15
w