Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foreign investment escalated dramatically over " (Engels → Frans) :

Several major foreign investments in EU airlines have taken place over recent years triggering reviews of the investment rules by civil aviation authorities and the European Commission to ensure that the control of EU airlines remains in line with EU law.

Plusieurs investissements étrangers majeurs ont été réalisés dans des compagnies aériennes de l'UE ces dernières années, qui ont amené les autorités de l’aviation civile et la Commission européenne à procéder au réexamen des règles d'investissement afin de veiller à ce que le contrôle des compagnies aériennes de l’UE demeure conforme au droit de l’Union.


Many Asian countries, particularly in East Asia, have benefitted greatly over several decades from a strong growth performance led by exports and by foreign investment (and the East Asian Crisis is likely to have represented only a temporary correction in this process).

Bon nombre de pays d'Asie, en particulier dans la partie orientale de la région, ont largement bénéficié, grâce à leurs exportations et aux investissements étrangers, de plusieurs décennies de forte croissance (dont la crise est-asiatique ne devrait constituer qu'un correctif passager).


The OECD expressly acknowledged this in its FDI Regulatory Restrictiveness Index which measures statutory barriers against foreign investment in over 60 countries.

C'est ce qu'a reconnu expressément l'OCDE dans son indice de la restrictivité de la réglementation de l'IDE, qui mesure les entraves réglementaires aux investissements étrangers dans plus de soixante pays.


Over the same period, EU inward Foreign Direct Investment (FDI) stocks increased by 59 % and EU outward FDI stocks (EU investments in Korea) increased by 33 %

Sur la même période, le stock d’investissements directs étrangers (IDE) à l’intérieur de l’Union européenne a crû de 59 %, tandis que pour l’extérieur (c’est-à-dire les investissements de l’Union européenne en Corée), sa hausse a été de 33 %


Notwithstanding the Community industry's ability to raise capital for investments, return on investments declined dramatically during the IP and profitability declined significantly over the period considered.

Bien que l’industrie communautaire ait pu mobiliser des capitaux pour les investissements, le rendement de ces investissements a connu une chute vertigineuse au cours de la période d’enquête et la rentabilité de l’industrie s’est considérablement réduite durant la période considérée.


whereas the European Union has strengthened its economic and trade relations with Latin America, becoming its second most important trading partner and the leading trading partner for MERCOSUR and Chile; whereas, according to Eurostat, trade volumes doubled between 1999 and 2008, with EU imports of goods from Latin America increasing to EUR 96,14 billion and exports of goods to the region to EUR 76,81 billion, while there was a steady rise in trade in services; whereas, owing to the dramatic effect of the financial and economic crisis, these figures dropped in 2009 to EUR 70,11 billion (imports) and EUR 61,57 billion (expo ...[+++]

considérant que l'Union européenne a renforcé ses relations économiques et commerciales avec l'Amérique latine, devenant son deuxième partenaire commercial, et le partenaire commercial principal pour le Mercosur et le Chili; que, d'après Eurostat, les volumes d'échanges ont doublé entre 1999 et 2008, les importations de marchandises de l'Amérique vers l'Union européenne atteignant 96 140 000 000 EUR et les exportations de l'Union européenne vers cette région, 76 810 000 000 EUR, le commerce des services étant en augmentation constante; qu'en raison des terribles effets de la crise économique et financière, ces chiffres sont respectivem ...[+++]


For example, per capita foreign investment in Russia is less than one sixth of the level in Poland, in addition to which Russia has seen an average annual domestic capital flight of $20 billion over the last 10 years.

Ainsi, en Russie, par exemple, le taux d'investissements étrangers par habitant représente moins d'un sixième de celui de la Pologne, sans compter que, sur la dernière décennie, les fuites de capitaux russes vers l'étranger se sont élevées à 20 milliards d'USD par an en moyenne.


For example, per capita foreign investment in Russia is less than one sixth of the level in Poland, in addition to which Russia has seen an average annual domestic capital flight of $20 billion over the last 10 years.

Ainsi, en Russie, par exemple, le taux d'investissements étrangers par habitant représente moins d'un sixième de celui de la Pologne, sans compter que, sur la dernière décennie, les fuites de capitaux russes vers l'étranger se sont élevées à 20 milliards d'USD par an en moyenne.


Many Asian countries, particularly in East Asia, have benefitted greatly over several decades from a strong growth performance led by exports and by foreign investment (and the East Asian Crisis is likely to have represented only a temporary correction in this process).

Bon nombre de pays d'Asie, en particulier dans la partie orientale de la région, ont largement bénéficié, grâce à leurs exportations et aux investissements étrangers, de plusieurs décennies de forte croissance (dont la crise est-asiatique ne devrait constituer qu'un correctif passager).


The reservations of many people in developing countries over foreign investment should be dispelled by compliance of investors with OECD guidelines for multinationals.

Il faudrait que les investisseurs adoptent un comportement en accord avec les directives de l'OCDE concernant les entreprises multinationales pour dissiper les doutes exprimés par de larges groupes de population des pays en développement à l'égard des investissements étrangers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign investment escalated dramatically over' ->

Date index: 2023-12-22
w