Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
Abrasion
Blister
Bruise
Business and economics journalist
Business and finance journalist
Business journalist
Contusion
Earnings from foreign operations
Exemption from status of foreign bank
FMT
FMTTRA
Foreign business correspondent
Foreign correspondent
Foreign earnings
Foreign journalist
Foreign news correspondent
Foreign reporter
Foreign-source income
Haematoma
Income from foreign operations
Income from foreign source
Insect bite
NMT
NMTTRA
NOS
Removal of foreign body from nerve root
Reverse translation
Superficial injury
Three-way translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Two-way translation

Vertaling van "foreign journalists from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter

correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse


business and finance journalist | foreign business correspondent | business and economics journalist | business journalist

journaliste économique


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


foreign-source income | income from foreign source

revenu de source étrangère


foreign earnings | earnings from foreign operations | income from foreign operations

résultat à l'étranger | résultat d'une entité étrangère | résultat d'un établissement étranger | résultat d'activités à l'étranger


Removal of foreign body from nerve root

retrait d'un corps étranger d'une racine nerveuse


Abrasion | Blister (nonthermal) | Bruise | Contusion | Haematoma | Injury from superficial foreign body (splinter) without major open wound | Insect bite (nonvenomous) | Superficial injury | NOS

Abrasion | Contusion | Ecchymose | Hématome | Lésion due à un corps étranger superficiel (écharde) sans plaie ouverte importante | Lésion traumatique superficielle | Phlyctène (non due à la chaleur) | Piqûre d'insecte (non venimeux) | SAI


Regional Workshop on the Acquisition of Foreign Technology from Transnational Corporations

Stage régional sur l'achat de techniques étrangères à des sociétés transnationales


exemption from status of foreign bank

dispense relative au statut de banque étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some journalists have been arrested recently. Some foreign journalists were expelled from the country.

Quelques journalistes ont été arrêtés dernièrement, et des journalistes étrangers ont été expulsés du pays.


Cut off from the attention of the world by a state that controlled the press and the movements of foreign journalists, cut off from official help or sympathy by a party line that equated starvation with sabotage, cut off from the economy by intense poverty and inequitable planning, cut off from the rest of the country by regulations and police cordons, people died alone, families died alone, whole villages died alone.

Coupés de l'attention du monde par un État qui contrôlait la presse et les déplacements des journalistes étrangers, coupés de toute aide ou sympathie officielle par une ligne de parti qui voyait la famine comme un sabotage, coupés de l'économie par une pauvreté extrême et une planification injuste, coupés du reste du pays par des règlements et des cordons policiers, des gens sont morts seuls, des familles et des villages entiers sont morts seuls.


It has long been known that rape and torture are frequent occurrences. The situation is no different in Libya and Egypt, according to reports from foreign journalists concerned.

Nous savons depuis longtemps que le recours au viol et à la torture est fréquent; et la situation n'est pas différente en Libye et en Égypte, si l'on en croit les informations livrées par les journalistes étrangers concernés.


Journalists were arrested and persecuted. Some foreign journalists were expelled or prevented from entering the country.

Des journalistes ont été arrêtés et persécutés, certains journalistes étrangers ont été expulsés ou se sont vus interdire l’entrée dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50 %, up from 25 %), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Article ...[+++]

salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de journalistes dévoilant des preuves de violation ...[+++]


G. whereas foreign journalists have been denied access to Tibet and blocked from reaching neighbouring regions with large Tibetan populations; whereas foreign reporters who managed to get into Tibet after the riots were forced to leave, contradicting the Chinese Government's pledge to grant foreign journalists freedom of movement throughout China and greater press freedom in the run-up to the Olympic Games,

G. considérant que les journalistes étrangers se sont vu interdire l'accès au Tibet ainsi qu'aux régions limitrophes à forte population tibétaine; considérant que les journalistes étrangers qui ont réussi à entrer au Tibet après les émeutes ont été invités par la force à en partir, en contradiction avec la promesse faite par le gouvernement chinois de garantir aux journalistes la liberté de circuler dans l'ensemble de la Chine et d'accroître la liberté de la presse dans la période préolympique,


13. Condemns the arrest of two 'Agence France-Presse' reporters on 12 September, as reported by Human Rights Watch, which shows that the less stringent regulations for foreign journalists introduced in January 2007 and guaranteeing freedom of movement and freedom of interview, are being applied erratically; notes that BBC World Service reporter Dan Griffiths and seven foreign journalists were prevented from going to certain places and were registered at local police stations,

13. condamne l'arrestation, rapportée par l'association Human Rights Watch, de deux reporters de l'Agence France Presse, survenue le 12 septembre, qui démontre que la réglementation moins stricte applicable aux journalistes étrangers, introduite en janvier 2007 et leur garantissant le droit de circuler et d'interviewer librement, est appliquée de façon irrégulière; rappelle que Dan Griffiths, reporter du BBC World Service, et sept journalistes étrangers ont été empêchés de se rendre dans certains lieux et fichés dans des postes de police locaux;


3. Pays tribute to Mr Johnston's record as a journalist of the highest integrity, with a record of sixteen years working for the BBC and, in particular, the past three years spent in Gaza, where he has been the only permanently-based foreign journalist from a major media organisation;

3. rend hommage aux états de service de M. Johnston en tant que journaliste de la plus haute intégrité, qui a à son actif seize années au service de la BBC, et en particulier les trois dernières années qu'il a passées à Gaza, où il fut le seul journaliste étranger d'un grand média à résider en permanence;


The murder of over 60 journalists and people working in the media between 1993 and 1996, which is a higher number than in any other country, have dissuaded many foreign journalists from coming to Algeria.

L'assassinat de plus de 60 journalistes et travailleurs des médias entre 1993 et 1996, plus que dans tout autre pays d'ailleurs, a dissuadé beaucoup de journalistes étrangers de venir en Algérie.


We have seen that foreign journalists have been expelled from Kosovo.

On a vu que les journalistes ont été expulsés du Kosovo.


w