Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMM
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign Ministers' Meeting
Foreign minister
Foreign secretary
Group of personal representatives of Foreign Ministers
Minister of Foreign Affairs
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs

Vertaling van "foreign minister igor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


Joint statement by David Levy, Foreign Minister of Israel and Lloyd Axworthy, Foreign Affairs Minister of Canada

Déclaration commune du ministre des Affaires étrangères d'Israël, M. David Levy, et du ministre des Affaires étrangères du Canada, M. Lloyd Axworthy


Conference of Ministers of Foreign Affairs of Non-Aligned Countries [ Conference of Foreign Ministers of Non-Aligned Countries ]

Conférence des ministres des affaires étrangères des pays non alignés


the Foreign Ministers of the Member States of the European Community meeting in political cooperation

les ministres des affaires étrangères des Etats membres de la Communauté européenne réunis dans le cadre de la coopération politique


Foreign Ministers' Meeting | FMM [Abbr.]

réunion des ministres des affaires étrangères


Group of personal representatives of Foreign Ministers

Groupe des représentants personnels des ministres des affaires étrangères


Conference of Foreign Ministers of the Balkan and Regional Countries

Conférence des ministres des affaires étrangères des pays des Balkans et de la région
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In constant association with the Commission and the Secretariat, the Italian Presidency put a great deal of effort into the preparations for this event. It was discussed on 28 October at the meeting of the European Union Troika with the Russian Foreign Minister, Igor Ivanov, as well as at a number of meetings of senior officials of the Italian Presidency and the Russian Federation.

En constante association avec la Commission et le Secrétariat, la présidence italienne a consenti des efforts importants dans la préparation de cet événement, notamment le 28 octobre dernier lors de la réunion de la troïka de l’Union européenne avec le ministre russe des affaires étrangères, Igor Ivanov, ainsi que dans le cadre de plusieurs réunions de hauts responsables de la présidence italienne et de la Fédération de Russie.


The MNEPR Agreement was signed today at the Ministry of Foreign Affairs, in Stockholm, following almost five years of negotiations between the Russian Federation and a group of Western donors, Foreign Minister Igor Ivanov signed on behalf of the Russian Federation.

L'accord MNEPR a été conclu aujourd'hui au siège du ministère des affaires étrangères à Stockholm, au terme de près de cinq années de négociations entre la Fédération de Russie et un groupe de bailleurs de fonds occidentaux.


The Russian Federation was represented by Mr. Vladimir PUTIN, President of the Russian Federation, accompanied by Mr. Sergey LAVROV, Foreign Minister, Mr. German GREF, Minister for Economic Development and Trade, Mr. Viktor KHRISTENKO, Minister for Energy and Industry, Mr Igor LEVITIN, Minister of Transport, as well as Mr Viktor Ivanov, Assistant to the President, and Mr. Sergey YASTRZHEMBSKIY, Special Representative for development of relations with the European Union.

La Fédération de Russie était représentée par M. Vladimir POUTINE, président de la Fédération de Russie, accompagné de M. Sergey LAVROV, ministre des affaires étrangères, de M. German GREF, ministre du développement économique et du commerce, de M. Viktor KHRISTENKO, ministre de l'énergie et de l'industrie, de M. Igor LEVITINE, ministre des transports, ainsi que de M. Viktor IVANOV, conseiller du président, et de M. Sergey YASTRZHEMBSKIY, représentant spécial chargé du développement des relations avec l'Union européenne.


This is the position I have advocated repeatedly in discussions with my counterparts, US Secretary of State Colin Powell, British Foreign Secretary Jack Straw, Russian Foreign Minister Igor Ivanov, French Foreign Minister Dominique de Villepin and others.

Telle est la position que je ne cesse de défendre dans mes entretiens avec mes homologues étrangers, à savoir le secrétaire d'État américain, Colin Powell, le ministre des Affaires étrangères britannique, Jack Straw, le ministre des Affaires étrangères russes, M. Ivanov, et le ministre des Affaires étrangères français, Dominique de Villepin, entre autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Putin will be accompanied by a great number of top Russian officials, including Foreign Minister Igor Ivanov and Presidential Special Representative on Kaliningrad and Chair of the Duma Committee on International Affairs Dimitry Rogozin.

Le président Poutine sera accompagné d'un grand nombre de hauts fonctionnaires russes, dont M. Igor Ivanov, ministre des affaires étrangères et M. Dimitry Rogozin, représentant spécial de la présidence pour Kaliningrad et président de la commission des affaires internationales de la Douma.


In addition, he will meet respectively with Secretary of State Colin Powell and Russian Foreign Minister Igor Ivanov together with the Foreign Ministers of all present and acceding EU Member States.

En outre, il rencontrera respectivement le Secrétaire d'État, Colin Powell, et le ministre russe des Affaires étrangères, Igor Ivanov, ainsi que les ministres des Affaires étrangères de tous les États membres actuels de l'UE et des pays adhérents.


Russia’s President Vladimir Putin and Foreign Minister Igor Ivanov are travelling to Stockholm next week for a meeting with Heads of State and Government along with foreign ministers in conjunction with the European Council. One of the main points of the meeting will be to continue discussions on how we can work with the Russian Government on the on-going fight against organised crime, which can unfortunately be found in many parts of Russia and which constitutes a cause of many of the conflicts we see around Russia’s borderlands.

L'un des points centraux qui sera abordé lorsque le président Poutine et le ministre des Affaires étrangères Ivanov de Russie viendront à Stockholm la semaine prochaine pour rencontrer les chefs d'État et de gouvernement et les ministres des Affaires étrangères en vue de la réunion du Conseil européen est précisément la reprise des discussions sur la manière de poursuivre ensemble avec le gouvernement russe la lutte contre la criminalité organisée qui est malheureusement toujours présente en de nombreux endroits du territoire russe et qui est l'une des causes des nombreux conflits qui surgissent dans les régions frontalières de la Russie ...[+++]


In their meeting on 2 March with the Foreign Minister, Igor Ivanov, the EU Troika urged Russia to end these abuses and to bring those responsible to trial.

Lors de sa réunion du 2 mars avec le ministre des Affaires étrangères, Igor Ivanov, la troïka de l'UE a insisté auprès de la Russie afin qu'elle cesse ces violations et quelle traduise les responsables en justice.


In their meeting on 2 March with the Foreign Minister, Igor Ivanov, the EU Troika urged Russia to end these abuses and to bring those responsible to trial.

Lors de sa réunion du 2 mars avec le ministre des Affaires étrangères, Igor Ivanov, la troïka de l'UE a insisté auprès de la Russie afin qu'elle cesse ces violations et quelle traduise les responsables en justice.


I am therefore, like the Presidency and the High Representative, in close contact with Igor Ivanov, the Russian Foreign Minister.

C'est pourquoi, comme la présidence et le Haut-Représentant, je tiens à rester en contact étroit avec Igor Ivanov, le ministre russe des Affaires étrangères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign minister igor' ->

Date index: 2023-04-06
w