Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alien
Discrimination against foreigners
Discrimination on the basis of nationality
FNA
Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals
Foreign Nationals Act
Foreign national
Foreign national employed on internship
Foreign national who is inadmissible
Foreign nationals who do not work
Foreign nationals without gainful employment
Foreign nationals' recourse to public funds
Inadmissible foreign national
National of a third country
Participation of foreign nationals in public life
Participation of foreigners in public life
Person subject to the law on foreign nationals

Traduction de «foreign national found » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civic engagement and participation of foreign nationals | participation of foreign nationals in public life | participation of foreigners in public life

participation des étrangers à la vie publique


foreign national employed as government authorised exchange worker | foreign national employed on internship

stagiaire étranger


foreign nationals' entitlement to social security benefits | foreign nationals' recourse to public funds

protection sociale des étrangers


foreign national [ alien | national of a third country ]

ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]


Foreign Nationals: Need Identification - Meeting with Foreign National Federally Sentenced Women

Détermination des besoins des délinquantes étrangères - Réunion avec les délinquantes étrangères purgeant une peine fédérale


person subject to the law on foreign nationals | foreign national

personne relevant du domaine des étrangers


foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work

étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative


Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals | Foreign Nationals Act [ FNA ]

Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers [ LEtr ]


foreign national who is inadmissible [ inadmissible foreign national ]

étranger interdit de territoire


discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]

discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Chair, just for clarification purposes, foreign nationals found to be inadmissible under sections 34, 35, and 37 should be allowed to apply for ministerial relief, given the bar to making an application on humanitarian and compassionate grounds.

Monsieur le président, une simple précision, les étrangers déclarés interdits de territoire aux termes des articles 34, 35 et 37 devraient pouvoir présenter une demande de dispense ministérielle, puisqu'il leur est interdit de présenter une demande pour motif d'ordre humanitaire.


By imposing a five-year delay before a designated foreign national found to be a convention refugee can apply for permanent residence, Bill C-31 violates Article 34 of the 1951 Refugee Convention.

Parce qu'il impose un délai de cinq ans avant qu'un étranger désigné reconnu comme réfugié au sens de la convention puisse demander la résidence permanente, le projet de loi C-31 va à l'encontre de l'article 34 de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés.


It is shared, in terms of selection, with the provinces, but foreign nationals coming to Canada, as found in the Supreme Court decision in Law Society of British Columbia v. Mangat, is a function of a foreign national selecting his or her counsel.

C'est un pouvoir partagé avec les provinces pour la sélection des immigrants, mais la décision de la Cour suprême dans l'arrêt Law Society of British Columbia c. Mangat a statué que tout dépend du choix d'avocats fait par le ressortissant étranger qui arrive au Canada.


The United Nations Security Council acknowledges the importance of addressing the threat posed by foreign terrorist fighters and encourages Member States to employ evidence-based traveller risk assessment and screening procedures including collection and analysis of travel data, without resorting to profiling based on stereotypes founded on discriminatory grounds.

Le Conseil de sécurité des Nations unies souligne qu'il importe de s'attaquer à la menace que représentent les combattants terroristes étrangers et encourage les États Membres à mettre en place des procédures de contrôle des voyageurs et d'évaluation des risques reposant sur des observations factuelles telles que la collecte et l'analyse de données relatives aux voyages, sans toutefois procéder à un profilage sur base de stéréotypes fondés sur des motifs de discrimination;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Stresses that the current deep political crisis in Ukraine cannot be solved by foreign powers, military means or the decisions of national authorities or institutions, but needs a profound national debate on the future of the country; stresses that sustainable solutions can be found only by the peoples of Ukraine itself, who should decide, free from foreign interference, on the necessary political and economic reforms, includin ...[+++]

5. souligne que la grave crise politique actuelle en Ukraine ne peut être résolue par des puissances étrangères, par des moyens militaires ou par les décisions d'autorités ou d'institutions nationales mais nécessite un débat national en profondeur sur l’avenir du pays; souligne que des solutions durables ne peuvent être trouvées que par la population de l’Ukraine elle-même, qui devrait décider, indépendamment de toute ingérence étrangère, des réformes politiques et économiques nécessaires, y compris en ce qui concerne une réforme des structures étatiques ...[+++]


F. whereas the protests on the Maidan started as pro-EU demonstrations but their focus later switched to more domestic issues – corruption, the economic crisis, distrust in politics and disillusionment with the political system of Ukraine; whereas on the other hand the Ukranian oligarchs, who opposed the policy of President Yanukovych, used these protests for their own interests; whereas Ukrainian oligarchs created, own and finance media holdings and NGOs, including Hromadske.tv, the Channel 5 television station and the NGO Centre UA, which was founded by Oleh Rybachuk and which strongly influenced the developments on the Maidan; ...[+++]

F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont créé, possèdent et financent des médias et des ONG, notamment la chaîne Hromadske.tv, la chaîne de télévisio ...[+++]


6. Stresses that the Union must enhance its strategic autonomy through a strong and effective foreign, security and defence policy, so as to preserve peace, prevent conflicts, strengthen international security, protect the security of its own citizens and the citizens concerned by CSDP missions, defend its interests in the world and uphold its founding values, while contributing to effective multilateralism in support of international law and advancing respect for human rights and democratic values worldwide, in accordance with the ob ...[+++]

6. souligne que l'Union doit développer son autonomie stratégique à travers une politique étrangère, de sécurité et de défense forte et efficace, de manière à préserver la paix, à prévenir les conflits, à renforcer la sécurité internationale, à garantir la sécurité de ses propres citoyens et des populations concernées par les missions de la PSDC, à protéger ses intérêts dans le monde et à défendre ses valeurs fondatrices, tout en contribuant à un multilatéralisme efficace en appui du droit international et en faisant progresser le respect des droits de l'homme et des valeurs démocratiques sur la scène mondiale, conformément aux objectifs mentionnés à l'artic ...[+++]


3. Stresses that the Union must enhance its strategic autonomy through a strong and effective foreign, security and defence policy, so as to preserve peace, prevent conflicts, strengthen international security, protect the security of its own citizens and the citizens concerned by CSDP missions, defend its interests in the world and uphold its founding values, while contributing to effective multilateralism in support of international law and advancing respect for human rights and democratic values worldwide, in accordance with the ob ...[+++]

3. souligne que l'Union doit développer son autonomie stratégique à travers une politique étrangère, de sécurité et de défense forte et efficace, de manière à préserver la paix, à prévenir les conflits, à renforcer la sécurité internationale, à garantir la sécurité de ses propres citoyens et des populations concernées par les missions de la PSDC, à protéger ses intérêts dans le monde et à défendre ses valeurs fondatrices, tout en contribuant à un multilatéralisme efficace en appui du droit international et en faisant progresser le respect des droits de l'homme et des valeurs démocratiques sur la scène mondiale, conformément aux objectifs mentionnés à l'artic ...[+++]


Mrs. Marlene Jennings: On the question that there could be a perception that we're trying to impose our system of criminal justice on foreign states, if there is that perception, those foreign states simply have to withhold their consent to either the transfer of a foreign national found guilty in Canada back to their country because they don't like the light sentences that we impose here, for instance, or if it's a Canadian citizen incarcerated in their country, they simply have to refuse their consent to allow that citizen to come back to Canada and be subject to the “evening out” if we want to call it that of sentencing.

Mme Marlene Jennings: Au sujet de l'idée que nous voulons imposer notre système de justice pénale à des États étrangers, si cette impression existe, il faut savoir que les États étrangers n'ont qu'à refuser leur consentement au transfèrement chez eux d'un ressortissant déclaré coupable au Canada, parce qu'ils n'aiment pas la légèreté des peines prononcées ici, par exemple, ou dans le cas d'un citoyen canadien incarcéré chez eux, ils peuvent simplement refuser son transfèrement au Canada avec une « harmonisation », si l'on peut dire, de la peine.


The Immigration Act provides for the removal from Canada of any foreign national found guilty of serious criminal activity.

La Loi sur l'immigration prévoit l'expulsion de tout ressortissant étranger trouvé coupable d'activités criminelles graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign national found' ->

Date index: 2022-11-21
w