Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foreign prisoners would much prefer " (Engels → Frans) :

The minister said that often foreign prisoners would much prefer incarceration in Canadian jails than in their home countries, and by extension, would prefer detention in Canada to any refugee camp in the world.

Le ministre a déclaré que beaucoup de prisonniers étrangers préféreraient nettement être incarcérés dans une prison canadienne plutôt que dans leur pays. Par extension, les personnes se trouvant dans n'importe quel camp de réfugiés au monde préféreraient être détenues au Canada.


Having recently participated in the NDP Social Democratic Forum on the Future of Canada, a constructive and thoughtful process of consultation and reflection on the future of our federation, I would much prefer, as I am sure many members of the House would prefer, to be making the case for the many positive proposals that the forum put forward not simply to strengthen national unity but more significantly to im ...[+++]

Ayant participé récemment au forum social démocrate du NPD sur l'avenir du Canada, un exercice de consultation et de réflexion constructif et réfléchi sur l'avenir de notre fédération, j'aurais de beaucoup préféré, et c'est sans doute aussi le cas de nombreux députés, mettre en évidence les nombreuses propositions positives que les participants du forum ont présentées, non seulement pour renforcer l'unité nationale mais pour améliorer sensiblement notre système démocratique et la façon dont le Canada fonctionne pour tous ses citoyens.


As a Canadian, I would much prefer to continue dealing with Canadian financial institutions linked to our country's history than find myself forced to deal with a huge American financial institution in the future because separately our own banks have been lost in a wave of powerful foreign competition.

En tant que Canadienne, je préfère de loin continuer à faire affaire avec des institutions financières canadiennes qui ont un passé ici qu'être obligée de traiter avec des institutions financières américaines parce qu'individuellement, nos banques n'ont pas pu résister à la concurrence que leur faisaient des institutions étrangères trop puissantes.


Under my hon. colleague's premise, the offender would be granted the transfer, would stay in the foreign prison, would come back to this country to go right after the victim and we would not even know it.

Si on se fie à la prémisse de mon collègue, les délinquants obtiendraient leur transfèrement, continueraient d'être détenus à l'étranger, puis reviendraient au Canada, où ils pourraient s'en prendre sur-le-champ à leur victime, sans même qu'on le sache.


We expect to see covered the avoidance of environmental damage from deforestation and palm oil extraction and, while recognising the need to keep anti-dumping mechanisms at our disposal, we would much prefer avoiding the need for them by pre-emptive intervention and negotiation.

Nous espérons permettre d’éviter les dommages environnementaux liés à la déforestation et à l’extraction de pétrole et, tout en reconnaissant la nécessité de maintenir des mécanismes antidumping à notre disposition, nous préférons vivement les éviter grâce à une intervention préventive et à la négociation.


We would much prefer a single deadline for both, that is, 2005 – the date of the conclusion of the financial services action plan, which we think would be more logical.

Nous préférerions une échéance commune pour les deux, à savoir 2005 - la date de conclusion du plan d'action pour les services financiers, ce qui nous semble plus logique.


Owing to differences in culture, language, customs, religion and social conditions, foreign prisoners are in a much more difficult position than national ones.

En raison des différences culturelles, linguistiques, des coutumes, des religions et des conditions sociales, la situation des prisonniers étrangers est beaucoup plus difficile que celle des condamnés nationaux.


I would much prefer it to be otherwise.

J'aurais vraiment voulu qu'il en soit autrement.


Compared to the EU average of 45%, as much as 67% of US citizens would prefer to be self-employed. [21]

Par rapport à la moyenne de l'UE de 45%, 67% des citoyens des Etats-Unis marquent une préférence pour le travail indépendant [21].


I would much prefer that the House deal with this problem, as House leaders have for 133 years. They were able to sit down to figure out what would be a reasonable amount of time for debate and, after that amount of time, what would be reasonable in terms of the use of time allocation.

Je préfèrerais que la Chambre règle ce problème, comme l'ont fait les leaders à la Chambre depuis 133 ans en se réunissant et en essayant de déterminer une durée raisonnable pour le débat et de fixer ensuite une limite raisonnable en ce qui concerne le recours à l'attribution de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foreign prisoners would much prefer' ->

Date index: 2023-02-23
w