There can be absolutely no doubt that Member States’ national, regional and local land-use plans should make provisions for forestry reserves, scheduling initiatives for protecting indigenous species, preventive schemes and natural reforestation schemes, in the interests of safeguarding the character and quality of life of communities in a given area.
Il ne peut y avoir aucun doute que les projets nationaux, régionaux et locaux d’utilisation des sols dans les États membres devraient prévoir des réserves forestières, la programmation d’initiatives destinées à protéger les espèces indigènes, des programmes de prévention et des programmes de reforestation naturelle, afin de sauvegarder le caractère et la qualité de vie de certaines communautés dans une région spécifique.