Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debt cancellation
Debt forgiveness
Direct forgiveness of debt
Forgiving roadside

Vertaling van "forgive me again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
debt cancellation | debt forgiveness

abandon de dettes | annulation de dettes


direct forgiveness of debt

annulation directe d'une dette


forgiving roadside

infrastructure routière clémente | route clémente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Maltais: Forgive me for bringing this up again, but I come from a forestry region that is three times the size of France.

Le sénateur Maltais : Je m'excuse de revenir là-dessus. Je viens d'une région forestière où l'étendue est trois fois la grandeur de la France.


Do forgive me, Mr. Grégoire, but I want to talk about fatigue again.

Excusez-moi, monsieur Grégoire, mais je reviens à la fatigue.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I must once again beg forgiveness for my lateness.

– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous prie une fois de plus d’excuser mon retard.


In the original text, it would affect paragraph 1, second part of the split vote that is on the voting list, and paragraph 9, again in the original text, where voting on separate parts is provided for: we request a vote by roll call in this case as well, if you agree and will kindly forgive us for the mistake we have made.

Dans le texte original, cela concernerait le paragraphe 1, deuxième partie du vote par division figurant sur la liste de vote, et le paragraphe 9, toujours du texte original, qui prévoit un vote par division: nous demandons également un vote par appel nominal dans ce cas, si vous êtes d’accord et si vous voulez bien nous pardonner l’erreur que nous avons commise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The communiqué, which does not contain a single word of remorse, which does not contain any request for forgiveness, which does not contain the least demonstration of submission to the rule of law, does nothing more than demonstrate the cynicism and moral meanness of this criminal group once again.

Le communiqué, qui ne comporte pas un seul mot de regret et qui ne contient aucune demande de pardon ni la moindre preuve de soumission à l’état de droit, ne fait rien d’autre que démontrer une nouvelle fois le cynisme et l’amoralité de ce groupe criminel.


– Mr President, I hope that my good friend Thomas Mann has forgiven me for not voting for the report in committee, and indeed that he will forgive me again, as he knows I will not be supporting it in the plenary.

- (EN) Monsieur le Président, j'espère que mon bon ami Thomas Mann m'a pardonné de ne pas avoir voté en faveur de son rapport en commission.


We must also be able to control our frustration – and God only knows how frustrated we are by this process, where we take one step forward and two steps back, and sometimes even two steps forward and three steps back. We must always begin again, pick up the pieces, maintain contact with both parties and use the carrot and stick approach – if you will forgive me using such a crude expression – as circumstances require.

Il faut aussi pouvoir maîtriser les frustrations - et Dieu sait s'il peut en avoir dans cette espèce de procession d'Echternach où on fait trois pas en avant, deux pas en arrière, et parfois deux en avait et trois en arrière - et faut toujours recommencer, reprendre le fil, ne jamais rompre le contact ni avec les uns, ni avec les autres, manier - excusez la crudité de l'expression - la carotte et le bâton, en fonction de ce que semblent commander les circonstances.


When an ordinary member like you or me, again forgive my words, quotes from a document in the House, we need unanimous consent of the House.

Si un simple député comme vous ou moi, encore une fois si vous me permettez l'expression, cite un document à la Chambre, il faut le consentement unanime de celle-ci pour que le document soit déposé.


Senator Meighen: If you will forgive me again, it sounds like we put our finger on a very serious problem.

Le sénateur Meighen: Pardonnez-moi de nouveau, mais il me semble que nous venons de mettre le doigt sur un problème très sérieux.


This depends on a consideration of another arcane constitutional doctrine again, forgive me — called the ancillary powers doctrine.

Ce faisant, il faut prendre en compte une autre doctrine constitutionnelle ésotérique — et je vous prie de m'en excuser —, à savoir la doctrine de la compétence accessoire.




Anderen hebben gezocht naar : debt cancellation     debt forgiveness     direct forgiveness of debt     forgiving roadside     forgive me again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forgive me again' ->

Date index: 2023-06-07
w