So I start thinking that if you withdraw from the labour force temporarily to provide direct parental care, you forgo income, you forgo pension accumulation, you forgo advancement opportunities and training opportunities, you probably contribute to the community more than you otherwise would have—to the school, the church, the hospital, or to general neighbourhood support.
Je me suis rendu compte qu'en se retirant temporairement du marché du travail pour élever soi-même son enfant, on renonce à un revenu, à accumuler un fonds de retraite, à des possibilités d'avancement et de formation, et on contribue probablement plus à la collectivité qu'on ne l'aurait fait autrement—bénévolat à l'école, à l'église, à l'hôpital et ainsi de suite.