Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Above mentioned amount
Above mentioned sum
Autonomic neuropathy
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Fibrosis of lung
Honorable mention
Honourable mention
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Insignia for Mention in Dispatches
Ketoacidosis
Mention Alphonse Desjardins
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Mononeuropathy
Peripheral angiopathy+
Pneumonia
Pneumothorax
Polyneuropathy
Public Audience Mention
Public Mention
Retinopathy
Tuberculosis of lung
Tuberculous bronchiectasis
Ulcer
Without mention of coma

Traduction de «forgot to mention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


above mentioned amount | above mentioned sum

somme précie


Public Audience Mention | Public Mention

mention spéciale du public


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]


above mentioned sum [ above mentioned amount ]

somme précie


honourable mention | honorable mention

mention honorable


Tuberculosis of lung, without mention of bacteriological or histological confirmation

Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique


Tuberculosis of lung | Tuberculous:bronchiectasis | fibrosis of lung | pneumonia | pneumothorax | NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


Mention Alphonse Desjardins

Mention Alphonse Desjardins


Insignia for Mention in Dispatches

Insigne pour citation à l'ordre du jour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Audcent: Honourable senators, I would like to begin by completing my answer to Senator Joyal, simply because it ties in and it is something I forgot to mention.

M. Audcent : Honorables sénateurs, j'aimerais commencer par terminer ma réponse au sénateur Joyal, simplement parce qu'il y a un lien avec la dernière question et parce qu'il y a quelque chose que j'ai oublié de dire.


I want to point out that the deficit was not mentioned in the laudatory comments made by Senator Finley, because he forgot to mention the abject failures of his government, particularly when it comes to deficits.

Je tiens à signaler que, dans ses observations élogieuses, le sénateur Finley n'a pas dit un mot du déficit. Il a oublié de mentionner les échecs lamentables de son gouvernement, notamment en matière de déficits.


I mentioned Le Devoir, The Globe and Mail, and The Canadian Press. but I forgot to mention the Ottawa Sun that wrote that Harper was ruling like a king over a defunct democracy.

Je vous ai parlé du journal Le Devoir, du Globe and Mail et de la Presse Canadienne, mais j'ai oublié de parler de l'Ottawa Sun qui a écrit que Harper régnait comme un monarque sur une démocratie éteinte.


My final remark refers to a point I forgot to mention before, namely racism. I believe it was Mrs Roure who asked the relevant question.

Dernière remarque - j’avais oublié d’en parler tout à l’heure - sur le racisme, en réponse à la question qui avait été posée par Mme Roure, je crois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But he is not telling the whole truth. He forgot to mention that European officials – a body from which I am proud to come – only have one social security system.

Il a oublié de mentionner que les fonctionnaires européens - un corps dont je suis fier d’être issu - n’ont qu’un seul système de sécurité sociale.


Perhaps Mrs Schörling forgot to mention that there are also 104 different actions that are identified.

Peut-être Mme Schörling a-t-elle oublié de mentionner que 104 actions différentes ont été identifiées.


– (ES) Madam President, in the heat of the moment I forgot to mention that, in my report on the excessive deficit procedure, the last paragraph of the explanatory statement contains a mistake in the Spanish version.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais seulement ajouter que, étant donné les tensions suscitées par la question précédente, j’ai oublié de vous dire que dans la version espagnole de mon rapport sur les déficits, le dernier paragraphe comporte une erreur : un "s" a été oublié.


– (ES) Madam President, in the heat of the moment I forgot to mention that, in my report on the excessive deficit procedure, the last paragraph of the explanatory statement contains a mistake in the Spanish version.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais seulement ajouter que, étant donné les tensions suscitées par la question précédente, j’ai oublié de vous dire que dans la version espagnole de mon rapport sur les déficits, le dernier paragraphe comporte une erreur : un "s" a été oublié.


With regard to deregulation, the minister mentioned privatization in the transport sector, but he forgot to mention that these are initiatives from the previous government.

Le ministre, en regard de la déréglementation, mentionne les privatisations dans les transports, mais oublie de souligner que ce sont des initiatives du gouvernement précédent!


However he forgot to mention that the Globe and Mail also mentioned that the scientist who had first discovered the ozone holes has now said he realizes it is part of a cycle and that it may not be a dangerous phenomena at all.

Cependant, il a oublié de dire qu'on a aussi mentionné dans le Globe and Mail que le scientifique qui a découvert le premier les trous dans la couche d'ozone affirme maintenant qu'il s'est rendu compte que cela fait partie d'un cycle et que ce phénomène pourrait ne pas être dangereux du tout.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forgot to mention' ->

Date index: 2023-08-07
w