Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forgotten this war too easily » (Anglais → Français) :

These women and girls are waiting and they want government authorities to intervene quickly and investigate these too easily forgotten cases.

Ces femmes et ces filles attendent et demandent aux autorités gouvernementales d'intervenir rapidement pour faire la lumière sur ces dossiers qui tombent dans l'oubli.


A fact that is all too easily forgotten by those, and there are many out there, who always like to nationalise success and Europeanise failure.

Ceux - et ils sont nombreux - qui aiment attribuer les échecs à l’Europe et les succès aux États nationaux l'oublient bien trop facilement.


The international community has forgotten this war too easily – let us now learn from this event.

La communauté internationale n’a que trop oublié cette guerre.


When this is combined with the breakdown of a country that, despite being federal, was fairly centralised and governed by a dictatorial regime that collapsed, leading to a horrific war which will not be easily forgotten by future generations, we can indeed be immensely glad, as I was, to vote in favour of this resolution that brings us good news of the progress made by Croatia.

Lorsqu’il s’ajoute à la dégradation d’un pays qui, bien qu’étant fédéral, était plutôt centralisé et gouverné par un régime dictatorial qui s’est effondré, ce qui a donné lieu à une guerre horrible que les générations futures n’oublieront pas facilement, nous pouvons effectivement être extrêmement satisfaits, comme je l’ai été, de voter en faveur de cette résolution qui nous apporte de bonnes nouvelles quant aux progrès réalisés par la Croatie.


But even more appalling is the fact that EU governments and the Commission seem too easily to have forgotten Lockerbie and the UTA mass murders ordered by the Gaddafi regime, and they now enjoy cosying up to that killer dictator, as EU ministers did recently in Tripoli.

Ce qui est encore plus consternant, c’est que les gouvernements de l’Union européenne et la Commission semblent avoir aisément oublié Lockerbie et les meurtres de masse de l’UTA ordonnés par le régime de Kadhafi. Ils caressent à présent ce dictateur dans le sens du poil, comme les ministres de l’Union européenne l’ont fait récemment à Tripoli.


The language of the war on terror leads too easily to the justice of Wyatt Earp and 'High Noon', a point illustrated by the tragic death of Brazilian Jean Charles de Menezes at the hands of the UK authorities on 22 July.

Le langage de la guerre contre la terreur mène trop facilement à la justice de Wyatt Earp et du «Train sifflera trois fois», un aspect illustré par la mort tragique du Brésilien Jean Charles de Menezes des mains des autorités britanniques le 22 juillet.


It is common knowledge in trade circles that the Canadian government is too soft and rolls over too easily, particularly in disputes with the U.S. This goes to the heart of the motion we are debating today (1120) To succeed in securing free trade in lumber, forest workers must be supported.

Il est notoire dans les milieux du commerce international que le gouvernement canadien est trop mollasson et qu'il cède trop facilement, particulièrement dans les conflits avec les États-Unis. Cela va au coeur de la motion dont nous débattons aujourd'hui (1120) Pour réussir à obtenir le libre-échange dans le secteur du bois d'oeuvre, les travailleurs forestiers doivent être appuyés.


These are citizens who understand what we, collectively, lose in this country when citizens say, too often and too easily, " What is in it for me?" These are citizens who understand what we lose as Canadians when indifference becomes the real enemy of freedom.

Ce sont des citoyens qui comprennent que nous sommes tous perdants, collectivement, quand les citoyens, trop souvent et trop facilement hélas, se demandent: «Qu'est-ce que j'y gagne?» Ce sont des citoyens qui comprennent que c'est tout le pays qui est perdant quand l'indifférence devient le vrai ennemi de la liberté.


It is something on which the new Canadian communities have more to offer the older Canadian communities and to remind them of obligations that they have perhaps forgotten too easily, the older communities in the open society in which we live.

C'est une chose dont les nouvelles communautés canadiennes ont plus à offrir aux communautés canadiennes plus anciennes, leur rappelant des obligations qu'elles ont peut-être trop facilement oubliées, ces communautés plus anciennes par rapport à la société ouverte dans laquelle nous vivons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forgotten this war too easily' ->

Date index: 2021-01-08
w