Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "form letter telling them " (Engels → Frans) :

Mr. Gar Knutson: So we're writing them a letter telling them they'd better obey our laws too, but you're telling a parliamentary committee that.

M. Gar Knutson: Donc on leur écrit une lettre leur disant qu'ils doivent obéir à nos lois également, mais vous dites à un comité parlementaire que.


Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, last fall 106,000 vulnerable Canadians received a form letter telling them to reapply for their disability tax credit because the government no longer believed they were blind or had Down's Syndrome or schizophrenia.

Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, l'automne dernier, 106 000 Canadiens vulnérables ont reçu une lettre type les invitant à renouveler leur demande pour recevoir le crédit d'impôt pour personnes handicapées, le gouvernement n'étant plus persuadé qu'ils souffraient de cécité, du syndrome de Down ou de schizophrénie.


Because of its screw-ups, 106,000 vulnerable Canadians received a form letter telling them to reapply for their credit or be cut off, and 65,000 more letters still have to go out.

En raison de ce cafouillage, 106 000 Canadiens vulnérables ont reçu une lettre-type les enjoignant de faire de nouveau la demande de leur crédit, faute de quoi ils le perdraient, et 65 000 autres lettres n'ont toujours pas été envoyées.


I can also tell you that, only today, I sent a letter to everyone asking them to send me female candidates for the College as well.

Je peux vous dire d’ailleurs qu’aujourd’hui même j’ai envoyé une lettre à tous pour demander qu’ils m’envoient aussi des femmes comme candidates au Collège.


It is the form in which the citizens tell us how the many laws we tinker with in other committees affect them or do not affect them.

C'est elle qui permet aux citoyens de nous révéler comment les nombreuses lois que nous aménageons dans les autres commissions les touchent ou ne les touchent pas.


Over 100,000 disabled Canadians received letters telling them they were no longer deemed disabled.

Plus de 100 000 Canadiens handicapés ont reçu une lettre leur disant qu'ils ne sont plus considérés comme handicapés.


I will tell them how we stamped out every form of traffic in human beings, which was slavery in a modern guise, combating it at every level and making it possible for people to enter Europe legally, and how we discharged our obligations to those who seek asylum, without making it easy for ourselves by shifting our responsibility to states beyond our borders and without our laws.

Je leur dirai comment nous avons enrayé toute forme de traite des êtres humains, qui n’est autre qu’une forme moderne d’esclavage, en la combattant à tous les niveaux et en permettant à des personnes de venir légalement en Europe, et comment nous nous sommes acquittés de nos devoirs à l’égard de ceux qui demandent l’asile, sans céder à la facilité de refiler la responsabilité à des États situés en dehors de nos frontières et qui n’ont pas nos lois.


All of them help if, for example, a letter lands on your doormat telling you that you have won a prize in a lottery, and that all you have to do to get it is to sign and post the form, so you do and off it goes.

Toutes ces organisations sont utiles lorsque, par exemple, une lettre atterrit dans votre boîte et vous indique que vous avez gagné un prix à la loterie, la seule chose vous restant à faire pour l’obtenir étant de signer et de poster le formulaire - ce que vous faites et c’est parti.


Madam President, ladies and gentlemen, we therefore feel that we have the right and the duty to tell our Austrian friends, as other countries outside the European Union have indeed done, that its choice of government will inevitably have consequences for our future relationship with them, as long as Mr Haider’s party forms part of their government.

C'est pourquoi, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, nous pensons avoir le droit et le devoir de dire à nos amis autrichiens, comme d'autres pays extracommunautaires l'ont fait, que leur option de gouvernement ne peut pas ne pas entraîner de conséquences sur nos relations futures, si le parti de M. Haider entre au gouvernement.


When someone steps off a plane from Iran, where it is clear that they were a victim of torture, we give them a form and tell them that we will check back with them in 18 or 19 months.

Actuellement, si une personne descend d'un avion en provenance de l'Iran, et qu'elle a manifestement été victime de torture dans ce pays, nous lui remettons un formulaire, et nous lui disons que nous ferons un suivi auprès d'elle dans 18 ou 19 mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form letter telling them' ->

Date index: 2023-06-03
w