Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureaucrat bashing
Bureaucrat-bashing
Bureaucratic Olympics
Bureaucratic constraint
Bureaucratic corruption
Bureaucratic organization
Carry out evaluation forms of calls
Complete an evaluation form of a call
Complete evaluation forms of calls
Completing evaluation forms of calls
Corporate income tax forms
Corporate income tax return forms
Corporate tax forms
Corporate tax return forms
Corporation income tax forms
Corporation income tax return forms
Corporation tax forms
Corporation tax return forms
Create vacuum forming mould
Creating vacuum forming mold
Cut vacuum formed workpiece
Cutting vacuum formed workpiece
Fiscal bundle
INATAPROBU
International Association of Professional Bureaucrats
Low-level corruption
Make vacuum forming mould
National Association of Professional Bureaucrats
Petty corruption
Street corruption
Street-level corruption
Tax bundle
Trim vacuum formed workpiece
Trimming vacuum formed workpiece

Vertaling van "form bureaucratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Association of Professional Bureaucrats [ INATAPROBU | National Association of Professional Bureaucrats ]

International Association of Professional Bureaucrats [ INATAPROBU | National Association of Professional Bureaucrats ]


bureaucrat bashing [ bureaucrat-bashing ]

mesures radicales contre la bureaucratie [ décrier la bureaucratie ]


bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption






Bureaucratic Olympics

Jeux olympiques de la bureaucratie


create vacuum forming mould | make vacuum forming mould | create vacuum forming mould | creating vacuum forming mold

créer un moule sous vide


cutting vacuum formed workpiece | trim vacuum formed workpiece | cut vacuum formed workpiece | trimming vacuum formed workpiece

couper une pièce à usiner moulée sous vide


complete an evaluation form of a call | completing evaluation forms of calls | carry out evaluation forms of calls | complete evaluation forms of calls

remplir des formulaires d'évaluation des appels


corporate income tax return forms | corporation income tax return forms | corporate tax forms | corporation tax forms | corporate income tax forms | corporation income tax forms | corporate tax return forms | corporation tax return forms | tax bundle | fiscal bundle

formulaires de déclaration de revenus des sociétés | déclaration de revenus des sociétés | déclaration fiscale des sociétés | liasse fiscale | états fiscaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The heavy bureaucratic burdens and so-called technical guarantees that they are using to this end could lead to the railway sector missing the train in terms of fully integrating this form of transport in the intermodal European transport system. Removing these barriers will improve customer service, make the railway sector more attractive to new entrepreneurs, create jobs and make the sector a key component in European environmental policy.

Ils s'aident dans ce but de l'imposition de charges administratives excessivement lourdes et de prétendues garanties techniques, stratégie qui risque de faire rater au secteur ferroviaire le train du progrès, la condition de ce dernier étant l'intégration du secteur à l'offre multimodale du réseau européen de transport. Lever ces obstacles permettra d'améliorer le service fourni aux utilisateurs, de rendre le secteur ferroviaire attractif aux yeux des nouveaux entrepreneurs, de créer des emplois et d'étayer la politique de l'Union en matière d'environnement.


With the health card, it will no longer be required to complete all the forms each time a person travels abroad, and bureaucratic procedures will be greatly reduced and simplified.

Avec la carte d'assurance maladie, il ne sera plus nécessaire de remplir tous les formulaires à chaque voyage à l'étranger et les procédures bureaucratiques seront nettement allégées et simplifiées.


The attack on this bureaucratic language and culture could consist of abolishing bureaucratic forms and replacing texts of regulations by modern, understandable and citizen-friendly text.

L’attaque portée à cette langue et cette culture bureaucratiques pourrait consister à abolir les formulaires bureaucratiques et à remplacer les textes des règlements par des textes modernes, compréhensibles et proches des citoyens.


If we are serious about a policy which promotes quality rather than quantity, which offers farmers incentives not to produce for intervention stocks and not to gear their production to subsidy levels but to what the consumer wants, which frees farmers from the bureaucratic yoke of form-filling and which improves the standing of our farm aid schemes with the general public in the EU and with the WTO, then we have to decouple direct payments from production and make them conditional on compliance with environment, food safety and animal ...[+++]

«Nous devons prendre un nouveau départ dans l'intérêt des agriculteurs, des consommateurs, et des contribuables. Si nous voulons vraiment mettre en oeuvre une politique qui privilégie la qualité plutôt que la quantité, qui incite les agriculteurs à ne pas produire pour les stocks d'intervention et à ne pas orienter leur production en fonction du montant des subventions mais de l'attente des consommateurs, qui les libère du joug bureaucratique des formulaires à remplir, qui légitime davantage nos aides agricoles aux yeux de la collectivité et de l'OMC, nous devons rompre le lien qui existe entre les paiements directs et la production et s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are an incredible number of problems which crop up again and again, year after year. Lamentable control systems in the Member States, lost income from VAT, bureaucratic and complicated export refund arrangements, farmers who overstate how much land they have, misappropriation of structural funds, fraud involving research funds in the form of over-payment, and long-winded and bureaucratic procedures concerning the EU’s external aid.

Un nombre incroyable de problèmes se répètent d'année en année : systèmes de contrôle lamentables dans les États membres, absence de recettes de TVA, systèmes de restitution à l'exportation bureaucratiques et confus, agriculteurs qui déclarent des superficies supérieures à la réalité, fraudes par rapport aux fonds structurels, fraudes en ce qui concerne les moyens affectés à la recherche sous la forme de paiements supplémentaires ainsi que lenteur et bureaucratisation des procédures relatives à l'aide extérieure fournie par l'UE.


I would add, also to legalise in terms of deregulation, for here, too, the regulations are rigid and bureaucratic in granting permits and in defining those forms of work; they are constraints which are wholly inappropriate in Europe today, which drive immigrant women, in particular, to marginalisation and illegal activities.

Légaliser, ajouterai-je, également dans le sens de la libéralisation des règlements ici aussi rigides et bureaucratiques lors de la délivrance des permis et de la définition des contraintes de ces formes de travail. Ce sont, aujourd'hui en Europe, des contraintes totalement inadéquates qui poussent à la marginalité et à la clandestinité en particulier les femmes migrantes.


It is, however, precisely because of this harrowing past that our affection for our European brothers in the East, might induce in us some unease at seeing them, having just emerged from the bureaucratic totalitarianism of the Soviet Empire, fall into the clutches of another form of totalitarianism, just as bureaucratic, that of the free trade empire of untrammelled ultraliberalism.

Mais, c'est précisément en raison de ce douloureux passé qu'on peut, par affection pour les frères européens de l'Est, avoir quelques inquiétudes à les voir, à peine libérés du totalitarisme bureaucratique de l'empire soviétique, tomber dans un autre totalitarisme, tout aussi bureaucratique, celui de l'empire libre-échangiste à l'ultra-libéralisme sauvage.


You fill out reams of forms, you hire accountants, you deal with bureaucrats.

Vous remplissez des tonnes de formulaires, vous engagez des comptables, vous traitez avec des bureaucrates.


In other words, they are at the whim of a bureaucrat's interpretation as to whether or not the company they have formed will be taxed.

Autrement dit, les autochtones sont à la merci de l'interprétation des bureaucrates quant à savoir si leur entreprise doit être imposée ou pas.


I would like to emphasise that the authors of the Guide have taken pains to avoid bureaucratic jargon, using a plain-speaking style wherever possible, in the form of dialogues, with numerous specific examples being given.

Ce que je voudrais souligner, c'est l'effort fait quant au style de rédaction du guide. Nous avons voulu éviter un style administratif au profit d'un style aussi direct que possible, sous forme de dialogues et en citant de nombreux exemples concrets.


w