Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formal negotiations will be launched very soon " (Engels → Frans) :

The Council in June 2003 adopted the negotiating directives for an agreement on research and related peaceful use of nuclear energy; formal negotiations will be launched very soon.

Le Conseil a adopté en juin 2003 les directives de négociation en vue d'un accord sur la recherche et l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire; des négociations formelles débuteront très prochainement.


* Launch formal negotiations for a nuclear research co-operation agreement as soon as possible in 2003, with a view to a rapid conclusion of the agreement.

* lancer des négociations officielles relatives à un accord de coopération dans le domaine de la recherche nucléaire dès que possible en 2003, en vue de sa conclusion rapide.


The Union and its Member States should proactively engage in international negotiations on new and emerging issues, in particular on new Conventions, agreements and assessments, and, accordingly, reaffirm their strong determination to continue efforts to launch, as soon as possible, negotiations in the framework of a UN General Assembly for an UNCLOS (United Nations Convention on the Law of the Sea) implementing agreement on the conservation and sustainable use of marine biological diversity o ...[+++]

L’Union et les États membres devraient jouer un rôle actif dans les négociations internationales sur des questions nouvelles et émergentes, en particulier en ce qui concerne de nouvelles conventions et évaluations et de nouveaux accords et, en conséquence, devraient réaffirmer leur grande détermination à poursuivre les efforts pour ouvrir, dès que possible, des négociations au titre de la CNUDM (convention des Nations unies sur le droit de la mer) en vue d’un accord d’application concernant la conservation et l’utilisation durable de ...[+++]


The progress made during the latest negotiations is a hopeful sign that a comprehensive agreement will be reached very soon.

Les progrès réalisés lors des toutes dernières négociations permettent d'espérer qu'un accord global interviendra très prochainement.


Formal negotiations will begin as soon as the UK is ready.

Les négociations formelles débuteront dès que le Royaume-Uni sera prêt.


The Union and its Member States should proactively engage in international negotiations on new and emerging issues, in particular on new Conventions, agreements and assessments, and, accordingly, reaffirm their strong determination to continue efforts to launch, as soon as possible, negotiations in the framework of a UN General Assembly for an UNCLOS (United Nations Convention on the Law of the Sea) implementing agreement on the conservation and sustainable use of marine biological diversity o ...[+++]

L’Union et les États membres devraient jouer un rôle actif dans les négociations internationales sur des questions nouvelles et émergentes, en particulier en ce qui concerne de nouvelles conventions et évaluations et de nouveaux accords et, en conséquence, devraient réaffirmer leur grande détermination à poursuivre les efforts pour ouvrir, dès que possible, des négociations au titre de la CNUDM (convention des Nations unies sur le droit de la mer) en vue d’un accord d’application concernant la conservation et l’utilisation durable de ...[+++]


2.As soon as an agreement has been reached by the parties on all the main elements of a draft intergovernmental agreement or an amendment to an existing intergovernmental agreement, but before the closure of formal negotiations, the Member State concerned shall notify to the Commission this draft agreement or amendment together with any annexes thereto for ex-ante assessment in accordance with Article 5.

2.Dès que les parties sont parvenues à un accord global sur les principaux éléments d’un projet d’accord intergouvernemental ou de modification d’un accord intergouvernemental existant, mais avant la clôture des négociations officielles, l’État membre concerné notifie à la Commission ledit projet d’accord ou de modification avec ses annexes éventuelles en vue d'une évaluation ex ante conformément à l’article 5.


The Council in June 2003 adopted the negotiating directives for an agreement on research and related peaceful use of nuclear energy; formal negotiations will be launched very soon.

Le Conseil a adopté en juin 2003 les directives de négociation en vue d'un accord sur la recherche et l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire; des négociations formelles débuteront très prochainement.


The progress made during the latest negotiations is a hopeful sign that a comprehensive agreement will be reached very soon.

Les progrès réalisés lors des toutes dernières négociations permettent d'espérer qu'un accord global interviendra très prochainement.


* Launch formal negotiations for a nuclear research co-operation agreement as soon as possible in 2003, with a view to a rapid conclusion of the agreement.

* lancer des négociations officielles relatives à un accord de coopération dans le domaine de la recherche nucléaire dès que possible en 2003, en vue de sa conclusion rapide;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formal negotiations will be launched very soon' ->

Date index: 2022-03-28
w