Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «former speaker said » (Anglais → Français) :

There are health questions, justice questions, rights questions and, as the former speaker said, there is the collision of human rights and the responsibilities of various ministries.

Il y a des questions liées à la santé, à la justice, aux droits et, comme le député qui vient de parler l'a dit, il y a un conflit entre les droits de la personne et les responsabilités de divers ministères.


Therefore, I want to advocate tonight that the size of Canada's reserves, particularly the militia, be increased, as the former speaker said, at least threefold.

Par conséquent, je préconise ce soir qu'on multiplie au moins par trois la taille des réserves du Canada, en particulier la milice, comme l'a dit le dernier intervenant.


Here I draw attention to the words of former Speaker Marcel Lambert, a former Conservative member of parliament as well, who said:

Permettez-moi de rappeler maintenant les propos d'un ancien Président et député conservateur, Marcel Lambert:


Having said that, we've also had two former Speakers and the Clerk here and all said that the Board of Internal Economy is working well and has the appropriate level of disclosure and that things are announced and produced in the House for disclosure to the public, and all of these experts, these former Speakers, all of these people who have spent decades doing this and working intimately with the Board of Internal Economy have said this to us over the last couple of weeks.

Cela dit, nous avons aussi reçu ici deux anciens Présidents et la greffière qui ont tous dit que le Bureau de régie interne fonctionne bien, que son niveau de divulgation est approprié et que des choses sont annoncées et produites à la Chambre à des fins de divulgation au grand public. C’est ce que nous ont dit ces dernières semaines tous les experts, les anciens Présidents et toutes les personnes qui ont passé des décennies à faire cela et à travailler étroitement avec le Bureau de régie interne.


Uppermost in our minds, as the former speaker said, is that we have some recourse to justice, but we must certainly ensure that another Equitable Life crisis never happens again.

Comme l’orateur précédent l’a fait remarquer, nous pensons avant tout que nous disposons de certains recours en justice, mais nous devons vraiment nous assurer qu’une nouvelle crise Equitable Life ne se reproduise plus jamais.


I agree with the former speaker, as I said, that the bureaucracy and cost involved far outweigh any of the benefits.

Comme l’orateur précédent, je répète que les avantages ne font pas le poids face aux lourdeurs bureaucratiques et aux coûts que cela engendrerait.


I agree with the former speaker, as I said, that the bureaucracy and cost involved far outweigh any of the benefits.

Comme l’orateur précédent, je répète que les avantages ne font pas le poids face aux lourdeurs bureaucratiques et aux coûts que cela engendrerait.


As the former speaker said, we have missed the boat when it comes to education.

Comme l'a dit l'intervenant précédent, nous avons manqué le bateau en matière d'éducation.




D'autres ont cherché : former speaker said     words of former     former speaker     had two former     two former speakers     having said     former     said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former speaker said' ->

Date index: 2021-02-20
w