Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Bedroom city
Bedroom community
Bedroom suburb
Bedroom town
Commuter town
Constructing the town upon the town
Democratic Republic of Germany
Dormitory
Dormitory area
Dormitory city
Dormitory community
Dormitory suburb
Dormitory town
Dormitory-town
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
GDR
German Democratic Republic
Historic center
Historic centre
Historic city center
Historic city centre
Historic core
Historic core of a town
Historic nucleus
Historic old town
Historic town center
Historic town centre
Macedonia-Skopje
New town in-town
New-town-in-town
Soviet Union
The former Yugoslav Republic of Macedonia
USSR

Traduction de «former town » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dormitory town [ dormitory-town | dormitory suburb | dormitory | bedroom community | bedroom suburb | bedroom town | dormitory city | bedroom city | commuter town | dormitory area | dormitory community ]

cité-dortoir [ ville-dortoir | ville dortoir | banlieue-dortoir | faubourg-dortoir | cité dortoir ]


new town in-town [ new-town-in-town ]

nouvelle ville au sein de la ville


historic center [ historic centre | historic city centre | historic city center | historic town centre | historic town center | historic core of a town | historic core | historic nucleus | historic old town ]

centre historique [ noyau historique | centre ancien | centre ancien historique | vieille ville historique ]


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


constructing the town upon the town

construire la ville sur la ville
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a former town councillor, I am very pleased to stand up in the House and congratulate the town of Richmond Hill on its 125th anniversary.

En tant qu'ancien échevin municipal, je suis fier de prendre la parole à la Chambre pour féliciter la ville de Richmond Hill à l'occasion de son 125e anniversaire.


In a similar vein, the European Commission and the Council adopted a joint document in December 2006 "The European concept for support to the Disarmament, Demobilisation and Reintegration (DDR) of Former Combatants in Third Countries", which includes several paragraphs concerning child soldiers and makes reference to the revision of the Cape Town Principles.

Parallèlement, la Commission européenne et le Conseil ont adopté en décembre 2006 un document conjoint, «Le concept européen de soutien au désarmement, à la démobilisation et à la réintégration (DDR) des anciens combattants dans les pays tiers» qui contient plusieurs paragraphes relatifs aux enfants soldats et fait référence à la révision des Principes du Cap.


(c) that part of the City of Greater Sudbury lying northerly and easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of said city with the northwest corner of the former Town of Walden; thence generally easterly along the northerly limit of said former town to the westerly limit of the former City of Sudbury; thence northerly, easterly and generally southerly along the westerly, northerly and easterly limits of said former city to Highway No. 69; thence generally westerly along said highway and Regent Street to Long Lake Road; thence southerly along said road to the northerly boundary of the ...[+++]

c) la partie de la ville du Grand Sudbury située au nord et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest de ladite ville avec l’angle nord-ouest de l’ancienne ville de Walden; de là généralement vers l’est suivant la limite nord de ladite ancienne ville jusqu’à la limite ouest de l’ancienne ville de Sudbury; de là vers le nord, l’est et généralement vers le sud suivant les limites ouest, nord et est de ladite ancienne ville jusqu’à la route n 69; de là généralement vers l’ouest suivant ladite route et la rue Regent jusqu’au chemin Long Lake; de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à la limit ...[+++]


Consisting of that part of the City of Greater Sudbury described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of said city with the northwest corner of the former Town of Walden; thence generally easterly along the northerly limit of said former town to the westerly limit of the former City of Sudbury; thence northerly, generally easterly and generally southerly along the westerly, northerly and easterly limits of said former city to Highway No. 69; thence generally westerly along said highway and Regent Street to Long Lake Road; thence southerly along said road to the northerly boundary of the geographic Township ...[+++]

Comprend la partie de la ville du Grand Sudbury bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest de ladite ville avec l’angle nord-ouest de l’ancienne ville de Walden; de là généralement vers l’est suivant la limite nord de ladite ancienne ville jusqu’à la limite ouest de l’ancienne ville de Sudbury; de là vers le nord, généralement vers l’est et généralement vers le sud suivant les limites ouest, nord et est de ladite ancienne ville jusqu’à la route n 69; de là généralement vers l’ouest suivant ladite route et la rue Regent jusqu’au chemin Long Lake; de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à la limit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For these communities, the limits used are from the former Town of Bedford and the former City of Dartmouth, as they existed on March 31, 1996;

Pour ces agglomérations, les limites utilisées sont celles des anciennes villes de Bedford et de Dartmouth, telles qu’elles existaient le 31 mars 1996;


The events took place in the town hall of Verdun, France and in military graveyard of Consenvoye, near the former battlefield.

Les commémorations ont eu lieu à l'hôtel de ville de Verdun (France) et au cimetière militaire de Consenvoye, près de l'ancien champ de bataille.


Nor shall they be so entitled if they are appointed as public office holders, or elected members, of another institution of the Union, if that institution has its seat in the town where they were formerly required to reside by reason of their office and if, at the time of the new appointment or election, they have not already effected their resettlement.

Il en est de même en cas de nomination comme titulaire d'une charge publique ou d'élection comme membre dans une autre institution de l'Union, si cette institution a son siège dans la ville où les titulaires concernés étaient précédemment tenus de résider du fait du mandat qu'ils détenaient, et si au moment de cette nouvelle nomination ou élection, ils n'ont pas déjà procédé à leur réinstallation.


One obvious solution would be for existing public spaces to be used at least for green spaces. These would include the many army barracks trapped within towns and the former Hellenikon Airport in Athens.

Une solution évidente serait de convertir au moins en espaces verts des espaces publics existants, comme les nombreuses casernes militaires à l’intérieur des villes et l’ancien aéroport Hellenikon d’Athènes.


I know that there have been long discussions between my friend Mr. Laframboise, who's a former mayor, and myself, who's a former town councillor and your predecessor in that position, on how I think it's extremely important that, yes, municipalities do have a buy-in to this.

Je sais qu'il y a eu de longues discussions entre mon ami M. Laframboise, qui est un ancien maire, moi-même, ancien échevin, et votre prédécesseur à ce poste, sur l'énorme importance que j'attribue à ce que les municipalités aient voix au chapitre.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, it is, in European terms, intolerable that Varosha should be in the state it is: a ghost town, a town sealed off by barbed wire, yet, having formerly been home to some 30 000 people, it has been empty for 32 years.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, vu sous l’angle européen, l’état actuel de Varosha est inadmissible: une ville fantôme, ceinte de fils barbelés, qui abritait jadis quelque 30 000 personnes et est maintenant déserte depuis 32 ans.


w