Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "former uk prime " (Engels → Frans) :

Over 40 education ministers from developing countries will represent their countries, as well as Augustin Ponyo, Prime Minister of the Democratic Republic of the Congo, Kristalina Georgieva, European Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response, ministers from across the EU, former Prime Minister of the UK, and UN Special Envoy on Global Education, Gordon Brown and Ziauddin Yousafzai, U.N. Special Adviser on Global Education, Honorary Chair at the Malala Fund (and father of education activist, Malala Yousafzai), Irina Bokova, ...[+++]

Plus de quarante ministres de l'éducation de pays en développement représenteront leur pays. Seront également présents Augustin Ponyo, premier ministre de la République démocratique du Congo, Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, des ministres de l’ensemble des pays de l’Union européenne, Gordon Brown, l'ancien premier ministre du Royaume-Uni et envoyé spécial des Nations unies pour l’éducation mondiale, Ziauddin Yousafzai, conseiller spécial des Nations unies pour l’éducation mondiale et président d’honneur du fonds Malala (et père de la militante Malala Yousufzai), Irin ...[+++]


11. Expresses serious concern about the appropriateness of former UK Prime Minister Tony Blair’s appointment as the Quartet representative and stresses the regional need for a mediator accepted by all parties;

11. se dit particulièrement perplexe quant à l'opportunité de la nomination de l'ancien premier ministre britannique Tony Blair au poste de représentant du Quatuor et souligne que la région a besoin d'un médiateur accepté par toutes les parties;


3. Welcomes the recent appointment of former UK Prime Minister Tony Blair as UN Special Envoy to the Israeli-Palestinian conflict;

3. se félicite de la récente nomination de l'ancien Premier ministre britannique, Tony Blair, en tant qu'envoyé spécial des Nations unies pour le conflit israélo‑palestinien,


14. Welcomes the decision taken by the Quartet to hold its next meeting jointly in the region and expresses support for the appointment of former UK Prime Minister Tony Blair as Quartet representative;

14. se félicite de la décision du Quatuor de tenir sa prochaine réunion conjointe dans la région et exprime son soutien à la désignation de l'ancien premier ministre britannique Tony Blair comme représentant du Quatuor;


The importance of Canadian support has been acknowledged on many occasions, including during the September 2000 visit to Ottawa of former Northern Ireland Secretary, Peter Mandelson, and during the visit of UK Prime Minister Tony Blair, in his February 2001 speech to a joint session of the Canadian Parliament.

L'importance de ce rôle a été soulignée à maintes reprises, notamment lors de la visite que l'ex-secrétaire d'Irlande du Nord, Peter Mandelson, a effectuée à Ottawa en septembre 2000, et dans le discours prononcé en février 2001 par le premier ministre britannique, Tony Blair, devant les deux chambres du Parlement du Canada.


On 23 July 2001 the UK Prime Minister sent a letter to the Romanian Prime Minister supporting the bid of the LNM Group to buy the formerly state-owned SIDEX steel plant in Romania.

Le 23 juillet 2001, le Premier ministre du Royaume-Uni a envoyé au Premier ministre roumain une lettre appuyant l'offre de rachat, par le groupe britannique LNM, de l'aciérie roumaine SIDEX, ancienne propriété d'État.


On 23 July 2001 the UK Prime Minister sent a letter to the Romanian Prime Minister supporting the bid of the LNM Group to buy the formerly state-owned SIDEX steel plant in Romania.

Le 23 juillet 2001, le premier ministre du Royaume-Uni a envoyé au premier ministre roumain une lettre appuyant l'offre de rachat, par le groupe britannique LNM, de l'aciérie roumaine SIDEX, ancienne propriété d'État.


To mark the centenary of the birth of Jean Monnet, a special prize has been awarded by a panel of judges chaired by Alain Poher (President of the French Senate) and consisting of Mr Heath (former UK Prime Minister), Mr Klaus (former Austrian Chancellor), Mr Ducrey (Rector of the University of Lausanne) and Mr Rieben (President of the Jean Monnet Foundation for Europe, based in Lausanne).

A l'occasion du centenaire de la naissance de Jean Monnet un prix spécial a été accordé par un jury présidéparM. Alain Poher (Président du Sénat français) et composé de M.Heath (ancien Premier Ministre britannique), de M. Klaus (ancien Chancelier autrichien), de M. Ducrey (recteur de l'université de Lausanne) et de M. Rieben, Président de la "Fondation Jean Monnet pour l'Europe" de Lausanne.


Members - Mr Bengt Westerberg, former Swedish Minister for Social Affairs and deputy Swedish Prime Minister, president of the Swedish Telecommunications Board; - Mr Hartmut Kaeble, professor of Social History at the Humboldt University Berlin, Germany; - Mrs Shirley Williams, former UK Minister of Education, professor of Economics at Harvard University; - Mr Garcia de Enterria, former judge of the European Court of Human Rights (Strasbourg); former president of the International Federation of European Law; professor of Administra ...[+++]

Membres - M. Bengt Werterberg, ancien premier ministre suédois des Affaires sociales et vice-premier ministre suédois, président de la Commission suédoise des télécommunications; - M. Hartmut Kaeble, professeur d'histoire sociale à l'université de Humboldt à Berlin, en Allemagne; - Mme Shirley Williams, ancien premier ministre britannique de l'Éducation, professeur d'économie à l'université de Harvard; - M. Garcia de Enterria, ancien juge de la Cour européenne des droits de l'homme (à Strasbourg); ancien président de la Fédération ...[+++]


The group's other members are: Mr Giuseppe Airoldi I Vice-President for training activities, University of Bocconi Former Director of Human Resources Development, SDA-Bocconi Member of research institute management boards Coordinator of numerous research projects concerning company organisation Mrs Marla Ambrosio P Professor, Lisbon Technical University In-depth knowledge of relationship between training and technological innovation Expert on Community training programmes (EUROTECNET) Mr Wenceslas F Holds major position in training body linked to top Baudrillard industrial undertaking in electronics sector (Thomson) Formerly responsible for social polici ...[+++]

Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un grand groupe industriel du secteur de l'électronique (Thomson) Ancien responsable des politiques sociales ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former uk prime' ->

Date index: 2024-11-26
w