Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
FMA
FSU
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former Yugoslavia
GDR
German Democratic Republic
Open university
People's university
Polytechnic
Summer schools
Summer university
Teach university class
Teach university course
Teaches university class
Teaching university class
Universities and colleges
University
University education
University health center
University health centre
University hospital center
University hospital unit
University institute
University medical center
University medical centre
University medical health centre
University training

Vertaling van "former university " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


teaches university class | teaching university class | teach university class | teach university course

enseigner à l'université


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


university medical center [ university hospital unit | university health center | university medical centre | university health centre | university medical health centre | university hospital center ]

centre hospitalier universitaire [ CHU | centre hospitalo-universitaire | centre hospitalier et universitaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
State Unitary Enterprise of the Republic of Crimea ‘Universal-Avia’ (formerly known as State enterprise Universal -Avia Государственное предприятие ‘Универсал-Авиа’ Gosudarstvenoye predpriyatiye ‘Universal-Avia’)

Entreprise unitaire d'État de la République de Crimée «Universal-Avia» (anciennement connue sous le nom d'Entreprise publique Universal-Avia Государственное предприятие «Универсал-Авиа» Gosudarstvenoye predpriyatiye «Universal-Avia»)


►M15 State Unitary Enterprise of the Republic of Crimea ‘Universal-Avia’ (formerly known as State enterprise Universal -Avia Государственное предприятие ‘Универсал-Авиа’ Gosudarstvenoye predpriyatiye ‘Universal-Avia’) ◄

►M15 Entreprise unitaire d'État de la République de Crimée «Universal-Avia» (anciennement connue sous le nom d'Entreprise publique Universal-Avia Государственное предприятие «Универсал-Авиа» Gosudarstvenoye predpriyatiye «Universal-Avia») ◄


►M18 State Unitary Enterprise of the Republic of Crimea ‘Universal-Avia’ (formerly known as State enterprise Universal -Avia Государственное предприятие ‘Универсал-Авиа’ Gosudarstvenoye predpriyatiye ‘Universal-Avia’) ◄

►M18 Entreprise unitaire d'État de la République de Crimée «Universal-Avia» (anciennement connue sous le nom d'Entreprise publique Universal-Avia Государственное предприятие «Универсал-Авиа» Gosudarstvenoye predpriyatiye «Universal-Avia») ◄


– Madam President, academics are, by nature, an argumentative group, so as a former university lecturer and course director, it has been with great interest that I followed a very public debate in Ireland between academics over the future direction of Irish universities.

– (EN) Madame la Présidente, le monde universitaire est, par nature, un groupe aimant discuter. Donc, en tant qu’ancienne assistante et directrice de cours, c’est avec un grand intérêt que j’ai suivi un débat très public entre universitaires en Irlande sur la future orientation des universités irlandaises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will allow us to benefit from the experience of American universities, which, in my opinion, are the best universities in the world, and it would be good if our universities could benefit from them and, at the same time, share our experience with other countries, such as the countries of the Former Soviet Union.

Cela nous permettra de bénéficier de l’expérience des universités américaines qui, selon moi, sont les meilleures universités du monde, et ce serait bien que nos universités puissent tirer avantage de leur présence et, en même temps, partager notre expérience avec d’autres pays, comme les pays de l’ancienne Union soviétique.


Other information: (a) Spiritual leader of the Rajah Solaiman Movement. Associated with Khadafi Abubakar Janjalani and the International Islamic Relief Organisation, Philippines, branch offices; (b) Actively involved in funding and recruitment activities for the Rajah Solaiman Movement; (c) Former chemical engineering student (University of the Philippines Visayas campus) and former overseas Filipino worker in Saudi Arabia; (d) Fugitive as of June 2008.

Renseignements complémentaires: a) chef spirituel du mouvement Rajah Solaiman; associé à Khadafi Abubakar Janjalani et à l'International Islamic Relief Organization, Philippines, antennes; b) activement impliqué dans des activités de financement et de recrutement pour le mouvement Rajah Solaiman; c) ancien étudiant en génie chimique (université du campus de Visayas, Philippines) et ancien travailleur philippin expatrié en Arabie saoudite; d) en fuite à partir de juin 2008.


– Mr President, three weeks ago I attended the granting of an honorary doctorate to former President Khatami of Iran at my former university in my home town of St Andrews – the oldest Scottish university and one of the oldest and most venerable European universities.

- (EN) Monsieur le Président, il y a trois semaines, j’ai assisté dans ma ville natale de St Andrews, dans mon ancienne université, la plus vieille en Ecosse et l’une des plus anciennes et des plus prestigieuses en Europe, à la cérémonie de remise des insignes de Docteur Honoris Causa à l’ex-président iranien.


– Mr President, three weeks ago I attended the granting of an honorary doctorate to former President Khatami of Iran at my former university in my home town of St Andrews – the oldest Scottish university and one of the oldest and most venerable European universities.

- (EN) Monsieur le Président, il y a trois semaines, j’ai assisté dans ma ville natale de St Andrews, dans mon ancienne université, la plus vieille en Ecosse et l’une des plus anciennes et des plus prestigieuses en Europe, à la cérémonie de remise des insignes de Docteur Honoris Causa à l’ex-président iranien.


Through the TEMPUS programme the EU supports university cooperation with the countries of the former Soviet Union, south-east Europe and, since its extension in 2002, the Mediterranean region.

Par l'intermédiaire du programme TEMPUS, l'Union soutient la coopération universitaire avec les pays de l'ex-Union soviétique, du Sud-Est européen et, depuis son extension en 2002, de la région méditerranéenne.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as a former dean of a faculty of the University of Lyon, where almost thirty foreign languages are taught, I found, in the report by Mrs Gutiérrez-Cortines, many positive elements as well as others which, unfortunately, I feel are rather more debatable.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, en tant qu'ancien doyen d'une faculté de Lyon où s'enseignent près de trente langues étrangères, j'ai relevé, dans le rapport de Mme Gutiérrez-Cortines, beaucoup d'éléments positifs à côté d'autres qui me paraissent, malheureusement, plus contestables.


w