Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
As appropriate
As far as may be necessary
Brown's formula
Brown-Spearman formula
Brown-Spearman prophecy formula
Building where people sleep
Cardiovascular involvement NEC+
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Driving formula
Feeding formula
Gauckler–Manning formula
Gauckler–Manning–Strickler formula
Hand feeding formula
Hand rearing formula
Hand-feeding formula
Hand-rearing formula
Handfeeding formula
If appropriate
If necessary
If need be
In so far as necessary
Jealousy
Manning formula
Manning's equation
Manning's formula
Manning-Strickler equation
Multi-level where used
Multilevel where-used
Myocarditis+
Occupancy where people sleep
Paranoia
Pile driving formula
Pile formula
Pile-driving formula
Piling formula
Prophecy formula
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Should the need arise
Sleeping quarters
Spearman's prophecy formula
Spearman-Brown prophecy formula
Where appropriate
Where necessary
Where relevant

Vertaling van "formula where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


handfeeding formula | hand feeding formula | hand-feeding formula | feeding formula | hand-rearing formula | hand rearing formula

pâtée d'élevage à la main | pâtée d'élevage


Spearman-Brown prophecy formula [ Brown's formula | Brown-Spearman formula | Brown-Spearman prophecy formula | prophecy formula | Spearman's prophecy formula ]

formule de Spearman-Brown


pile formula [ pile-driving formula | pile driving formula | piling formula | driving formula ]

formule de battage [ formule de battage de pieux | formule du pieu | formule de pieux ]


as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


Manning formula [ Manning's equation | Manning's formula | Gauckler–Manning–Strickler formula | Gauckler–Manning formula | Manning-Strickler equation ]

formule de Manning [ formule de Manning-Strickler | équation de Manning-Strickler | formule de Gauckler-Manning | formule de Gauckler-Manning-Strickler | formule GMS ]


multilevel where-used | multi-level where used

cas d'emploi multiniveaux


sleeping quarters | building where people sleep | occupancy where people sleep

locaux destinés au sommeil | locaux affectés au couchage


American trypanosomiasis NOS Chagas' disease (chronic) (with):NOS | cardiovascular involvement NEC+ (I98.1*) | myocarditis+ (I41.2*) | Trypanosomiasis NOS, in places where Chagas' disease is prevalent

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


Sleeping sickness NOS Trypanosomiasis NOS, in places where African trypanosomiasis is prevalent

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You could use the Quebec formula, a hybrid formula, or the formula that is well known in our system, which is the “committee of the whole” formula, where the minister can attend with a couple of officials who can give him or her the technical background that he or she requires, and largely not change the rules.

Vous pourriez utiliser la formule du Québec, une formule hybride, ou celle que nous connaissons bien, c'est-à-dire la formule du «comité plénier» selon laquelle le ministre ou la ministre se présente avec un ou deux fonctionnaires qui peuvent lui donner les renseignements techniques voulus, de sorte que vous n'auriez pas à modifier les règles.


It is a formula offering even less than the Meech Lake formula, where the uniqueness of Quebec within Canada is mixed in with so many other elements that we no longer recognize Quebec.

C'est une formule qui est en-dessous de la formule du lac Meech, dans laquelle le sens même du Québec comme caractéristique unique au Canada se confond avec tellement de choses qu'on ne reconnaît plus le Québec.


A formula where sales, labour and assets are weighted at 10%, 45% and 45% respectively would in two ways be a more reasonable solution.

Une formule conférant au chiffre d'affaires, à la main-d'œuvre et aux immobilisations des parts de 10 %, 45 % et 45 % respectivement serait une solution raisonnable sous deux aspects.


for credit institutions using the Internal Model Method set out in Annex III, Part 6 to calculate the exposure values, M shall be calculated for exposures to which they apply this method and for which the maturity of the longest-dated contract contained in the netting set is greater than one year according to the following formula: where: df = the risk-free discount factor for future time period tk and the remaining symbols are defined in Annex III, Part 6.

lorsqu'un établissement de crédit utilise la méthode du modèle interne décrite à l'annexe III, partie 6, pour calculer la valeur exposée au risque, la valeur de M est calculée selon la formule ci-après pour les expositions auxquelles ladite méthode est appliquée et qui sont inclus dans un ensemble de compensation où l'échéance du contrat ayant la durée de vie la plus longue est supérieure à un an: où df est le facteur d'actualisation sans risque pour la période future tk , les autres symboles étant définis à l'annexe III, partie 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I mean, I'm agreeing with what you're saying, and I think we have to get the process back to one where there's predictability, where it's driven by a formula, where decisions are taken with a long-term perspective in mind, and where we worry about the irreversibility of decisions that are taken for short-run expediency, such as, in my opinion, turning over more tax room to the provinces (1725) [Translation] The Chair: Professor Watts.

Je suis d'accord avec vous. J'estime qu'il faut revenir à un processus axé sur la prévisibilité, fondé sur une formule et dans le cadre duquel les décisions sont prises avec une vision à long terme et on se préoccupe du caractère irréversible de décisions prises pour des raisons opportunistes comme, à mon avis, celle de dégager davantage d'espace fiscal pour les provinces (1725) [Français] Le président: Professeur Watts.


Particulate correction factor for humidity As the particulate emission of diesel engines depends on ambient air conditions, the particulate concentration shall be corrected for ambient air humidity with the factor Kp given in the following formula. where Ha = humidity of the intake air in g water per kg dry air

Correction de l'humidité pour les émissions de particules Comme les émissions de particules des moteurs Diesel dépendent des conditions atmosphériques ambiantes, la concentration de particules doit être corrigée en fonction de l'humidité de l'air ambiant en appliquant le facteur Kp donné par la formule suivante: où: Ha = humidité de l'air d'admission, en grammes d'eau par kilo d'air sec


2.2.2. NOx Correction for Humidity As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air humidity with the factors given in the following formulae. where Ta = temperature of the air (K) Ha = humidity of the intake air (g water per kg dry air) in which,

2.2.2. Correction de l'humidité pour les émissions de NOx Comme les émissions de NOx dépendent des conditions atmosphériques ambiantes, la concentration de NOx doit être corrigée en fonction de l'humidité de l'air ambiant en appliquant les facteurs donnés par les formules suivantes: où: Ta = température de l'air (en K) Ha = humidité de l'air d'admission, en grammes d'eau par kg d'air sec où:


I would therefore like to emphasise, so that it may be taken down in the Minutes, that we must work to this formula where possible in a mature society and a mature industry.

C’est pourquoi je voudrais souligner l’importance, et que ce soit bien clair, de la nécessité de travailler selon cette formule, compte tenu que cela est possible dans une société mûre et dans une industrie mûre.


As you know, Mr. Speaker, because of our Constitution we have an equalization formula. It is a complex formula where the provinces of British Columbia, Alberta and Ontario, which are the wealthier provinces, are contributing to those provinces in our Confederation that do not have the same resources.

Comme vous le savez, monsieur le Président, notre Constitution prévoit un système de péréquation selon lequel la Colombie-Britannique, l'Alberta et l'Ontario, qui sont fondamentalement les provinces les plus riches, doivent aider les autres provinces, au sein de la fédération canadienne, qui n'ont pas les mêmes ressources.


We could go back in history and obviously say that in the sixties we came up with a formula where the federal government would provide 50% and the provincial government would provide 50%. Then we worked up to another system where we used cash and tax points.

On pourrait regarder l'histoire et dire que, de toute évidence, dans les années 60, nous avons mis au point une formule selon laquelle le gouvernement fédéral devait fournir 50 p. 100 des fonds et le gouvernement provincial, l'autre 50 p. 100. Ensuite, nous avons adopté un autre système fondé sur les versements en espèces et les points d'impôt.


w