From within an area of federal jurisdiction, a decision is made to interfere in an area of provincial jurisdiction, the provinces do not participate in the forum on health and no one has the patience or wants to do the negotiating necessary to have them there (1310) This means that, in the end, when the Prime Minister receives the report from the committee responsible for the forum on health, as its chair, he will be also be handed a total rejection by all the provinces of the report's conclusions.
On est dans un de secteur de juridiction fédérale, on décide de faire une intervention fédérale dans un secteur de juridiction provinciale, et les provinces ne
participent pas au Forum sur la santé et on ne trouve pas la patience, la négociation nécessaire pour les amener à la table (1310) Ce qui veut dire qu'en bout de ligne, quand le comité chargé du Forum sur la santé va faire rapport au premier ministre, lequel assume la préside
nce de ce Forum, il recevra en même temps un refus net de toutes les provinces d'accepter les conclusion
...[+++]s du rapport.