Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «found a way to really affect seniors once » (Anglais → Français) :

That's something this committee will have to take under consideration, because we have to look at the protection of all the consumers in Canada and it appears, from the evidence at this committee—and regrettably I haven't heard anything to dispel that evidence this morning—these fraudulent operations have now found a way to really affect seniors once again by using Priority Post.

C'est une chose que le comité devra envisager, puisqu'il nous faut protéger tous les consommateurs du Canada. Il semble, d'après les témoignages reçus par notre comité—et rien de ce que j'ai entendu ce matin ne le contredit—que ces entreprises malhonnêtes ont maintenant trouvé le moyen de nuire aux personnes âgées, encore une fois, grâce à la poste prioritaire.


Once again, I'm really enjoying myself listening to my Liberal Party friends who found a way to bring exotic dancers into Canada and who today are taking offence at a lot of things.

Encore une fois, j'ai bien du plaisir à écouter mes amis du Parti libéral, qui avaient trouvé moyen de faire entrer des danseuses exotiques au Canada et qui, aujourd'hui, s'offusquent de bien des choses.


I think that the members of the Standing Committee on Public Accounts have once again found ways and methods for this government to finally resolve this problem that affects workers and small business.

Je pense qu'encore une fois les membres du Comité permanent des comptes publics ont trouvé des véhicules et des moyens pour que ce gouvernement se penche une fois pour toutes sur ce problème qui affecte les travailleurs, les travailleuses et les petites et moyennes entreprises.


I think that, before we go after the incomes of seniors, we should really look elsewhere. Over the past year, and even during budget preparation, the Bloc Quebecois suggested places to the Minister of Finance where money could surely be found to replenish government coffers so that the people in the middle class and, particularly, those 65 and over in Canada could be left alone (1230) They talk about family trusts, a way for the ve ...[+++]

Je pense que le Bloc québécois, au cours de l'année qui vient de passer et même dans la préparation du budget qui s'en vient, a apporté des suggestions au ministre des Finances, lui indiquant des endroits où il y aurait sûrement de l'argent à aller chercher pour renflouer les coffres de l'État, sans attaquer les gens de la classe moyenne et surtout pas les personnes qui ont 65 ans et plus au pays (1230) On parle des fiducies familiales, ça c'est un moyen pour les personnes très riches de mettre à l'abri de l'impôt des sommes important ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found a way to really affect seniors once' ->

Date index: 2021-11-23
w