I should like to add that the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, provided the foundations of regional policy remain in place in the Member States, is prepared to consider a different, more flexible approach, an opportunity which will be co
ming our way in the fourth cohesion report, which is expected as soon as next month, and later on in the fifth cohesion report, but the message is clear: it will certainly not be possible for policy to remain unchanged in all cases, and so it is good that this House is being involved in the own-initiative report at
...[+++] this stage in its life and to show them the consequences.
Je voudrais ajouter que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens est prêt à étudier une approche différente, plus flexible, à condition que les fondements de la politique régionale soient maintenus dans les états membres. Cette opportunité nous sera offerte dans le quatrième rapport de cohésion, qui est déjà attendu le mois prochain, puis dans le cinquième rapport de cohésion. Cependant, le message est clair: il ne sera pas possible de conserver la politique actuelle dans tous les cas.