7. By way of derogation from paragraph 1, Member States may, during a period of five years following notification of this Directive, increase, for their own territory, the maximum authorised antibiotic level (Annex I (A)), except in the case of substances E 709, E 711 and E 712, as follows: A. Oleandomycin, up to 25 ppm of the complete feeding-stuff: (a) for poultry, excluding ducks and geese, from the time of hatching until the end of the fourth week;
7. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent, pendant une période de cinq ans à compter de la notification de la présente directive, augmenter, pour leur territoire, la teneur maximale admissible en antibiotiques (annexe I partie A), à l'exclusion des substances E 709, E 711 et E 712 et ce comme suit: A. Oléandomicine, jusqu'à 25 ppm de l'aliment complet: a) pour les volailles, à l'exception des canards et des oies, à partir de l'éclosion jusqu'à la fin de la quatrième semaine,