Since the Supreme Court has embarked on those important decisions to frame what I call electronic communication in its widest sense, those principles have to be in sync with what Canadians traditionally have had as privacy protection.
Puisque la Cour suprême a entrepris de rendre ces importantes décisions afin de définir le cadre de ce que j'appelle la communication électronique dans son sens le plus large, ces principes doivent concorder avec la protection des renseignements personnels dont jouissent habituellement les Canadiens.