Nevertheless, and until such time as this reform is implemented, the EP is being increasingly confronted with situations where it feels that its powers are likely to be eroded by the comitology procedure as laid down in the Council Decision. This is true in particular of the framework of directives following the Lamfalussy report, where too much room is left to the Commission.
Quoi qu'il en soit – et jusqu'à ce que cette réforme soit mise en œuvre – le PE est de plus en plus confronté à des situations où il estime que ses pouvoirs pourraient être érodés par la procédure comitologique prévue dans la décision du Conseil, ce qui se vérifie en particulier dans le cadre des directives s'appuyant sur le rapport Lamfalussy, qui laissent trop de champ à la Commission.