Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiodactyla
Artiodactyls
Assess evenness of piece of work
Binary parity check
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Cloven-hoofed animals
Cloven-hoofed mammals
Confirm evenness of piece of work
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Even folio
Even leaf
Even page
Even parity check
Even parity checking
Even-aged method
Even-aged silvicultural system
Even-aged system
Even-numbered page
Even-parity check
Even-toed hoofed mammals
Even-toed ungulates
Evening contest
Evening game
Evening gazette
Evening match
Evening newspaper
Evening paper
Eveninger
Lden
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Night contest
Night game
Night match
Twilight contest
Twilight game
Twilight match
Verso

Traduction de «france and even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even-aged system [ even-aged silvicultural system | even-aged method ]

régime équienne [ régime sylvicole équienne ]


evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]

match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]


evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette

journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir


binary parity check [ even-parity check | even parity check | even parity checking ]

contrôle par parité


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


Artiodactyla | artiodactyls | cloven-hoofed animals | cloven-hoofed mammals | even-toed hoofed mammals | even-toed ungulates

artiodactyles


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even if it seems that La Poste is not in competition with France Télécom, which the advantages granted to the latter could distort or threaten to distort, the fact remains that the logic and provisions of the retirement scheme for the civil servants of France Télécom before the 1996 reform were the same as those of the comparable scheme applied to La Poste at the same time.

Même s’il apparaît que La Poste ne se trouve pas en concurrence avec France Télécom, concurrence que les avantages consentis à cette dernière seraient susceptibles de fausser ou de menacer de fausser, il n’en reste pas moins que la logique et les dispositions du régime de retraite des fonctionnaires de France Télécom avant la réforme de 1996 étaient les mêmes que celle du régime comparable appliqué à La Poste à la même époque.


Even if the increase in the financial debt assumed by France Télécom since 1996 and the amounts in question now seem to rule out the risk of bankruptcy of the undertaking referred to by the French Republic if the arrangements provided for by the 1990 Law had continued, the aid measure seems to be necessary in the future to allow France Télécom to be able to compete on the markets concerned on the basis of merit, without being handicapped by the burden of social security costs inherited from the past which its competitors do not have to bear.

Même si l’accroissement de la dette financière assumée par France Télécom depuis 1996 et les montants en cause à ce jour semblent écarter le risque de faillite de l’entreprise évoqué par la République française si le régime prévu par la loi de 1990 s’était poursuivi, la mesure d’aide apparaît comme nécessaire à l’avenir pour permettre que France Télécom puisse livrer sur les marchés concernés une concurrence fondée sur les mérites, sans être handicapée ...[+++]


Even if the competitors of France Télévisions will have benefited to the full from the almost total withdrawal of France Télévisions from the advertising market brought about by the reform, France Télévisions will nevertheless retain a presence.

Même si les concurrents de France Télévisions auront pleinement profité du retrait quasi-total de France Télévisions du marché publicitaire induit par la réforme, il n’en reste pas moins que France Télévisions y restera présente.


Even after 2011, France Télévisions will be able to offer its services to advertisers to advertise goods under their generic name or for programme sponsorship, in competition with the other broadcasters operating in France.

Même après 2011, France Télévisions pourra offrir ses services aux annonceurs pour des publicités de biens sous leur appellation générique ou pour les parrainages d’émissions, en concurrence avec les autres radiodiffuseurs actifs en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The markets for the purchase and sale of audiovisual programmes and broadcasting rights in which France Télévisions operates have an international dimension, even though acquisitions are made with a territorial restriction generally confined to one Member State.

Les marchés de vente et d’achat de programmes audiovisuels et de droits de diffusion sur lesquels France Télévisions est active ont une dimension internationale, même si l’acquisition s’effectue avec une limitation territoriale généralement circonscrite à un État membre.


If we do the sums, that amount corresponds to an average of EUR 7 217 million per year, which in my country is the equivalent of half a percentage point of GDP, in France an even smaller percentage, in the United Kingdom even less, and in Germany a quarter of a percentage point of GDP.

Si l’on fait le calcul, ce montant correspond à une moyenne de 7 217 millions d’euros par an, ce qui représente un demi point de pourcentage du PIB dans mon pays, un pourcentage encore plus faible en France, encore moins au Royaume-Uni et à peine un quart de point de pourcentage en Allemagne.


If we do the sums, that amount corresponds to an average of EUR 7 217 million per year, which in my country is the equivalent of half a percentage point of GDP, in France an even smaller percentage, in the United Kingdom even less, and in Germany a quarter of a percentage point of GDP.

Si l’on fait le calcul, ce montant correspond à une moyenne de 7 217 millions d’euros par an, ce qui représente un demi point de pourcentage du PIB dans mon pays, un pourcentage encore plus faible en France, encore moins au Royaume-Uni et à peine un quart de point de pourcentage en Allemagne.


It is wrong to refer to old Member States, some of which – and I do not wish to single out France – deny even the existence of minorities, and if they were to apply for accession to the European Union today, they would be definitely turned down.

Il n’est pas normal de se référer aux anciens États membres dont certains - et je ne souhaite pas citer la France en particulier - nient l’existence même des minorités et s’ils devaient aujourd’hui se porter candidats à l’adhésion à l’Union européenne, leur candidature serait certainement rejetée.


Regarding the fires, which have particularly affected the Var region of France and, even more so, other European countries, we are faced with a certain number of questions.

En ce qui concerne les incendies, qui ont particulièrement touché la région du Var en France, et plus encore d’autres pays européens, nous sommes confrontés à un certain nombre de questions.


Was Saddam Hussein not already a dictator when he received weapons of all kinds from the United States, Europe, France, and even Jacques Chirac?

Saddam n'était-il pas un dictateur quand il recevait des armements de toutes sortes des États-Unis, de l'Europe, de la France, et même de Jacques Chirac ?


w