Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france to sfmi-chronopost " (Engels → Frans) :

COMMISSION DECISION of 1 October 1997 concerning alleged State aid granted by France to SFMI-Chronopost (notified under document number C(1997) 3146) (Only the French text is authentic) (Text with EEA relevance) (98/365/EC)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 1er octobre 1997 concernant les aides que la France aurait accordées à SFMI-Chronopost [notifiée sous le numéro C(1997) 3146] (Le texte en langue française est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (98/365/CE)


It is clear from the information provided by France that SFMI-Chronopost enjoyed no preferential treatment.

Il ressort des informations fournies par la France que SFMI-Chronopost n'a bénéficié d'aucun traitement préférentiel.


The reasons for its profitability lie in the rapid growth of the express delivery market in France, in SFMI-Chronopost's access to the parent company's network, in the choice of a sound commercial strategy and in the significant advertising investments made.

Cette rentabilité s'explique par l'essor du marché du courrier express en France, par le fait que SFMI-Chronopost a accès au réseau de sa société mère, par le choix d'une stratégie commerciale saine et par des investissements publicitaires importants.


The logistical and commercial assistance provided by the Post Office to its subsidiary SFMI-Chronopost, the other financial transactions between those two companies, the relationship between SFMI-Chronopost and Radio France, the customs arrangements applicable to the Post Office and SFMI-Chronopost, the system of payroll tax and stamp duty applicable to the Post Office and its (*) investment in the dispatching platforms do not constitute State aid to SFMI-Chronopost.

L'assistance logistique et commerciale fournie par La Poste à sa filiale SFMI-Chronopost, les autres transactions financières entre ces deux sociétés, la relation entre SFMI-Chronopost et Radio France, le régime douanier applicable à La Poste et à SFMI-Chronopost, le système de taxe sur les salaires et de droit de timbre applicables à La Poste et son investissement de (*) dans des plates-formes de messagerie ne constituent pas des aides d'État en faveur de SFMI-Chronopost.


These include the use by SFMI-Chronopost of the Post Office's trade image, and in particular its vehicles as an advertising medium, its privileged access to Radio France's broadcasting programmes, some customs and tax privileges conceded both to SFMI-Chronopost and to the Post Office, and the Post Office's investment in dispatching platforms.

Il s'agit de l'utilisation par SFMI-Chronopost de l'image de marque de La Poste et, en particulier, de ses véhicules comme supports publicitaires, de son accès privilégié aux émissions de Radio France, de privilèges douaniers et fiscaux accordés tant à SFMI-Chronopost qu'à La Poste elle-même, et des investissements de La Poste dans des plates-formes de messagerie.


The Commission has also examined whether Chronopost benefitted from a favourable access to Radio France's advertising slots.

La Commission a également examiné les conditions d'acces de Chronopost aux créneaux publicitaires de Radio France : elle est arrivée à la conclusion qu'elles étaient conformes aux conditions du marché.


As it does not have sufficient information to rule out the inclusion of state aid in the measures taken in the express delivery sector in France since 1986 with regard to SFMI and Chronopost, both controlled by the French Post Office, the Commission has decided to resume examination of the case.

Ne disposant pas d'informations suffisantes pour exclure que les dispositions adoptées en France depuis 1986 dans le secteur du courrier express à l'égard des sociétés SFMI et Chronopost, contrôlées par la Poste, puissent impliquer des aides d'Etat, la Commission a décidé de poursuivre l'examen du dossier.


In this context, services in metropolitan France and the overseas departments are operated by the postal subsidiary Chronopost, while international services are the responsibility of the French subsidiary of the joint operator acting through the agency of SFMI.

Dans ce contexte, l'activité relative au territoire métropolitain et aux DOM est gérée par la filiale postale Chronopost, alors que le volet international relève de la filiale française de l'opérateur commun agissant par l'intermédiaire de SFMI.


It intends in particular to obtain all the accounting data and other information needed to check that the relations between the French State and the entities operating on behalf of the Post Office in the express delivery sector do not include the granting of aid to SFMI and Chronopost which is incompatible with the common market.

La Commission vise notamment à obtenir toutes les données comptables et autres informations permettant de vérifier que les relations entre l'Etat et les entités actives pour le compte de la Poste dans le domaine du courrier express ne comportent pas de subventions incompatibles avec le marché commun en faveur de SFMI et Chronopost.


The Commission's latest initiative is designed to clarify the situation resulting in France from, first, the creation of the Post Office's subsidiary SFMI (Société Française de Messagerie Internationale) and, second, the operation of the express delivery service by the joint venture set up with TNT and four other posts and telecommunications operators.

La dernière initiative de la Commission vise à clarifier la situation déterminée en France d'abord par la création de la filiale de la Poste SFMI (Société française de messagerie internationale) et ensuite par l'exploitation du service courrier express par l'entreprise commune constituée avec TNT et quatre autres PTT.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france to sfmi-chronopost' ->

Date index: 2023-07-29
w