Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france would never » (Anglais → Français) :

Indeed, the British wanted the Acadians to be loyal to them, to ensure that France would never again reconquer Acadia, while the French, for their part, wanted the Acadian people to be loyal to them, so that France could use the Acadians to win back lost ground.

En effet, les Britanniques voulaient que les Acadiens leur soient loyaux pour qu'ils puissent s'assurer que la France ne reconquerrait plus jamais l'Acadie et les Français, de leur côté, voulaient que les Acadiens leur soient loyaux pour que la France puisse se servir des Acadiens pour gagner le territoire perdu.


Never having lived abroad, she first wanted to do a traineeship but wondered if she would be allowed to do so without being enrolled in an educational programme (in France this is a prerequisite).

Comme elle n’a jamais vécu à l’étranger, elle voudrait d’abord faire un stage mais se demande si ce serait possible sans être inscrite à un programme de formation (c’est une condition préalable en France).


I do not refer to France; I refer to every country in Europe, just as no real controls are carried out in order to ascertain if the countries to which we export are, in turn, exporting to third countries, in other words, are intermediaries, to which we would never give arms.

Je ne pense pas à la France, je pense à tous les pays européens, étant donné qu’il n’est procédé à aucun contrôle réel destiné à établir que nos pays destinataires exportent, à leur tour, à destination de pays tiers, en d’autres termes, que ces pays servent d’intermédiaires auxquels, en aucun cas, nous ne devrions livrer d’armements.


I would never dream of going to France, Holland or Germany and telling the voters there what they should be doing.

Je ne penserais jamais à me rendre en France, aux Pays-Bas ou en Allemagne pour dire aux électeurs ce qu’ils doivent faire.


It would appear that the referenda in France and the Netherlands have been ignored. It is as if they never took place and they can carry on as before.

Il semblerait que les référendums français et hollandais aient été ignorés, comme s’ils n’avaient jamais eu lieu et si rien n’avait changé.


I would like to say two things for the record: firstly, it has never been my intention to create a diplomatic incident between Spain and France, nor between Spain and Morocco.

Je voudrais souligner deux points. Premièrement, je n'ai jamais eu l'intention de créer un incident diplomatique entre l'Espagne et la France, ni entre l'Espagne et le Maroc.


I would love to think that, with this bill, we will solve the problem of international terrorism and that tragedies such as the Air India bombing and the incidents currently occurring in France will never happen again.

Je voudrais bien croire que, grâce à ce projet de loi, nous pourrons régler le problème du terrorisme international et que des attentats comme ceux d'Air India ou comme ceux que vit la France ne se reproduiront plus jamais.


These prosecutors thought - and it made sense, given the attitudes in France - that if they launched an interdepartmental or public debate on the issue, it would never end, as these issues had never been discussed in France.

Ils se sont dit - et ce n'était peut-être pas absurde, compte tenu de ce qu'était la société française - que s'ils s'engageaient dans un débat interministériel ou un débat de société sur ces questions, que cela prendrait un temps infini, parce qu'on n'avait jamais véritablement parlé de ces questions en France.


There would never have been a resolution on Iraq because there is always national self-interest, and Russia and France would not give up their billions of dollars in income.

Il n'y en aurait jamais eu une parce que les divers pays protègent toujours leurs propres intérêts et que la Russie et la France n'auraient pas accepté de perdre leurs milliards de dollars de recettes.


I must say that, in France, television has gone downhill and that even on public television, I see things that one would never have imagined seeing so soon.

Je dois vous dire qu'en France la télévision s'est détériorée et que même à la télévision publique, je vois des choses qu'on n'aurait jamais imaginé voir si vite.




D'autres ont cherché : ensure that france would never     programme in france     she would     never     refer to france     which we would     would never     going to france     would     referenda in france     they never     spain and france     has never     occurring in france     france will never     attitudes in france     russia and france     there would     there would never     france     one would     one would never     france would never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france would never' ->

Date index: 2023-01-20
w