Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business People's Forum
CFT
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Centre francophone de Toronto
Centre francophone du Toronto métropolitain
Common elodia
Forum for Francophone Business People in Canada
Francobloggosphere
Francoblogosphere
Francophone
Francophone Business People's Forum
Francophone Canadian
Francophone blog
Francophone bloggosphere
Francophone blogosphere
Francophone weblog
French speaker
French speaking person
French-language Canadian
French-speaking Canadian
French-speaking blog
French-speaking bloggosphere
French-speaking blogosphere
French-speaking weblog
Frog weblog
Frogblog
Froglog
National Forum for Francophone Business People

Vertaling van "francophone canadian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
French-speaking Canadian [ French-language Canadian | francophone Canadian ]

Canadien de langue française [ Canadien d'expression française | Canadien francophone ]


National Forum for Francophone Business People [ Business People's Forum | Forum for Francophone Business People in Canada | Francophone Business People's Forum ]

Forum national des gens d'affaires francophones [ Forum des gens d'affaires | Forum des gens d'affaires francophones du Canada ]


Centre francophone de Toronto [ CFT | Centre francophone du Toronto métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]

Centre francophone de Toronto [ Centre francophone du Toronto Métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


francophone blogosphere | francophone bloggosphere | francoblogosphere | francobloggosphere | French-speaking blogosphere | French-speaking bloggosphere

blogosphère francophone | francoblogosphère | carnétosphère francophone | francocarnétosphère | bloggosphère francophone | francobloggosphère


frogblog | froglog | frog weblog | Francophone blog | Francophone weblog | French-speaking blog | French-speaking weblog

blogue francophone | carnet Web francophone | cybercarnet francophone | carnet francophone | blog francophone




Francophone | French speaker | French speaking person

francophone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A number of major stakeholders have reacted. These include the Federation of Canadian Municipalities, the Association francophone pour le savoir, the Fédération québécoise des professeures et professeurs d'université, the Canadian Association of University Teachers, the Association francophone des municipalités du Nouveau-Brunswick, the New Brunswick Advisory Council on the Status of Women and the Canadian Association for Business Economics.

Certains intervenants importants ont réagi, dont la Fédération canadienne des municipalités, l'Association francophone pour le savoir, la Fédération québécoise des professeures et professeurs d'université, l’Association canadienne des professeures et professeurs d’université, l'Association francophone des municipalités du Nouveau-Brunswick, le Conseil consultatif sur la condition de la femme au Nouveau-Brunswick et le Canadian Association for Business Economics.


I am.a French North American, a Quebec-Canadian francophone, a French-Canadian-speaking French Quebecker.We are Canadian, American, North American francophones, Franco-Quebeckers.We are Franco-Canadians from Quebec, Quebec-Canadians.

Je suis [.] un Américain du Nord français, un francophone québécois-canadien, un Québécois d’expression canadienne-française française. On est des Canadiens, Américains, francophones d’Amérique du Nord, des Franco-Québécois [.] On est des Franco-Canadiens du Québec, des Québécois-Canadiens.


In my opinion, they tell us not only that English-speaking Canadians agree that francophones — and institutions and public services for francophones — have a place among them, but also that the simple existence of French-speaking minority communities in Canadian society is part of English-speaking Canadians' own identity.

À mon avis, cela nous dit non seulement que les Canadiens de langue anglaise acceptent que les francophones aient leur place parmi eux, avec leurs institutions et leurs services publics, mais que la seule présence de ces communautés minoritaires au sein de leur société fait aussi partie de leur propre identité canadienne.


The federal government needs to take clear action: it needs to pass adequate legislation confirming the importance of Canadian ownership and control of cultural enterprises, including those within the realm of Canadian francophonie; it must implement a policy framework which ensures that all distribution and Canadian content production technologies share the same obligations and cultural objectives; must develop a Canadian foreign policy which focuses on promoting our francophone culture in all media formats and platforms throughout ...[+++]

Le gouvernement fédéral doit poser des gestes clairs : adopter un cadre législatif complet qui affirme l'importance de la propriété et du contrôle canadien des entreprises culturelles, dont celle de la francophonie canadienne; mettre en place un cadre politique qui assure que toutes les technologies de distribution et de production de contenu canadien partagent les mêmes obligations et objectifs culturels; développer une politique étrangère canadienne qui assure la promotion de notre culture francophone dans tous les médias et sur t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Francophone culture and Canadian society and minority francophone communities: Culture needs to become a societal focus for the Canadian francophonie, francophone culture must be rich and creative, confident in its identity, and it must take its place among institutional, public, media, and political fora, thereby establishing its legitimacy and helping the francophonie become an essential project in Canada.

La culture francophone et la société canadienne et les communautés francophones en milieu minoritaire : Il faut placer la culture au cœur d'un projet de société propre à la francophonie canadienne, celui d'une société culturelle francophone, riche et inédite, forte dans son identité qui, en occupant les espaces institutionnels, publics, médiatiques et politiques, ira puiser sa légitimité, viendra conforter la francophonie comme un projet essentiel au Canada.


w