Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Express profound outrage
Extreme and outrageous conduct
Fieldpost stamp
Frank fee
Frank haematuria
Frank plastic operation
Frank-Geist plastic operation
Frank-Ter Haar syndrome
Frank-fee
Franking machine
Military frank
Military frank stamp
Military service stamp
Postage meter
Postage meter machine
Postage register
Postage-franking machine
Postal franking machine
Postal meter
Postal meter machine
Recurrent frank haematuria

Vertaling van "frankly outrageous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
military service stamp [ fieldpost stamp | military frank stamp | military frank ]

timbre de franchise militaire


postage meter [ postal meter | postal franking machine | franking machine | postage meter machine | postal meter machine | postage register ]

machine à affranchir [ affranchisseuse | affranchisseuse à compteur | affranchisseuse mécanique | compteur d'affranchissement | compteur du port ]


Frank plastic operation | Frank-Geist plastic operation

opération de Frank et Geist | plastie vaginale de Frank | plastie vaginale de Frank-Geist




franking machine | postage meter | postage-franking machine

affranchisseuse | machine à affranchir


Recurrent frank haematuria

hématurie macroscopique récidivante






express profound outrage

se déclarer profondément indigné


extreme and outrageous conduct

conduite extrême et outrageante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I found some of those remarks frankly outrageous and inflammatory, that the member suggested that any one government has “sought“ to “impoverish” and “marginalize” people.

Monsieur le Président, j'ai trouvé vraiment scandaleuses et provocatrices certaines des remarques de la députée selon lesquelles un gouvernement, quel qu'il soit, aurait « tenté » d'« appauvrir » et de « marginaliser » des gens.


I'm worried and frankly outraged at the C-18 bill being pushed through Parliament without due process, without giving farmers the vote they were promised before a decision would be made.

Je suis inquiet et franchement choqué de voir que l'on fait adopter le projet de loi C-18 de force sans l'application régulière de la loi et sans donner aux agriculteurs la possibilité de voter avant que toute décision soit prise, comme cela leur avait été promis.


You may also wish to point out to colleagues that with the State Immunity Act, as it currently reads, a very embarrassing and frankly outrageous situation arises for the Government of Canada.

Vous pourrez aussi signaler à vos collègues que la Loi sur l'immunité des États, dans sa version actuelle, a permis de plonger le gouvernement du Canada dans une situation très embarrassante et franchement scandaleuse.


In a minority government, to think you move into a tennis match, opposition, government, opposition, government is really, frankly, outrageous.

Au sein d'un gouvernement minoritaire, j'estime franchement outrageux de penser que les discussions peuvent se traduire par un simple match de tennis: opposition, gouvernement, opposition, gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankly, in my view, it is shameful that EU Member States sent delegations to Durban II, knowing full well that President Ahmadinejad would be present and come out with these outrageous comments.

Franchement, à mon avis, il est honteux que des États membres de l’UE aient envoyé des délégations à la conférence Durban II, alors qu’ils savaient pertinemment que le président Ahmadinejad y serait présent et qu’il laisserait échapper ses commentaires scandaleux.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, quite frankly I am outraged at the assertion that this debate on the Euratom Treaty has been balanced.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis franchement outrée par l’affirmation selon laquelle ce débat sur le traité Euratom a été mesuré.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, quite frankly I am outraged at the assertion that this debate on the Euratom Treaty has been balanced.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis franchement outrée par l’affirmation selon laquelle ce débat sur le traité Euratom a été mesuré.


We did this in spite of the frankly outrageous comment by Commissioner Palacio at the end of the debate yesterday that ‘of course’ she could not accept this amendment as it would be an unreasonable administrative burden!

Nous avons pris cette décision en dépit de l’observation révoltante de la commissaire Palacio à la fin des débats d’hier, selon laquelle elle ne pouvait "évidemment" pas accepter cet amendement car il imposerait un fardeau administratif déraisonnable !


I will try to explain why I believe the third party amendments, the motions, and the remarks of my colleague from Hamilton-Wentworth are quite frankly outrageous and misdirected and are totally lacking in fact.

Je vais tenter d'expliquer pourquoi je crois que les amendements proposés par le troisième parti, les motions et les remarques de mon collègue de Hamilton-Wentworth sont franchement scandaleux, mal orientés et entièrement étrangers aux faits réels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankly outrageous' ->

Date index: 2021-04-27
w