Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Alphabet length
Analyse health care needs of a community
Analyse health problems within a given community
Analyse reports contributed by passengers
Analyse reports given by passengers
Analyse reports provided by passengers
Analyze health problems within a given community
Analyze health problems within given communities
Assess reports provided by passengers
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Collision bulkhead has given way
Comply with instructions
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Evidence given as witness
Evidence given by witness
Family Names and Given Names
Follow given instructions
Following given instructions
Given instructions following
Jealousy
Oral evidence
Panic attack
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
State

Traduction de «fraser has given » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyze health problems within a given community | analyze health problems within given communities | analyse health care needs of a community | analyse health problems within a given community

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


comply with instructions | following given instructions | follow given instructions | given instructions following

suivre des instructions


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


alphabet length | LCA,an alphabet length may be used in calculating an approximation of the amount of space that a given text will occupy when presented in a given typeface and nominal type size.However,such an approximation must take into account the distribution of the letters of the alphabet in text of different kinds(e.g.scientific,literary,juventile) [Abbr.]

longueur de l'alphabet


evidence given as witness | evidence given by witness | oral evidence

preuve testimoniale


collision bulkhead has given way

la cloison d'abordage a cédé


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as man ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


analyse reports contributed by passengers | assess reports provided by passengers | analyse reports given by passengers | analyse reports provided by passengers

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Ralph Heintzman: I think Ms. Fraser has given the right answer.

M. Ralph Heintzman: Je pense que M. Fraser a donné la bonne réponse.


Senator Martin: I can just simply say that Senator Fraser has given certain assurances.

La sénatrice Martin : Tout ce que je peux dire, c'est que la sénatrice Fraser a donné certaines assurances.


Given that the Cohen commission is inquiring into the missing sockeye in the Fraser River system, the Department of Fisheries and Oceans has decided that the fishery component of negotiations is off the table, notwithstanding that the Cohen commission's inquiry into the missing Fraser River sockeye salmon in a particular year, and all other fisheries including coastal, groundfisheries, any matter relating to fisheries is off the table.

Comme la commission Cohen enquête sur le déclin du saumon rouge du fleuve Fraser, le ministère des Pêches et des Océans a décidé de retirer la composante des pêches de l'ordre du jour des négociations, en dépit du fait que l'enquête ne porte que sur une année particulière. À cause de cette enquête, toutes les autres questions relatives aux pêches côtières, aux pêches de poisson de fond, et cetera, ne peuvent plus faire l'objet de négociations.


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): My leader has given me permission to speak.

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Mon leader m'a donné la permission de prendre la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cummins: With regard to Dr. Paul LeBlond, Joe Scrimger and David Brander-Smith (members of the Fraser River Sockeye Public Review Board inquiring into the government's management and enforcement on the Fraser River), (a) what benefit or remuneration did Paul LeBlond receive from the Departments of Fisheries and Oceans, Environment and Transport from the more than $1 million in contracts received by Seaconsult Marine Research Limited since 1984, (b) what benefit or remuneration did Paul LeBlond receive as a member of the fisheries and ...[+++]

[Texte] Question no 116-M. Cummins: En ce qui concerne MM. Paul LeBlond, Joe Scrimger et David Brander-Smith (membres de la Commission d'examen du saumon sockeye de la rivière Fraser qui enquête sur la gestion gouvernementale de la rivière Fraser et sur l'application des lois à cet endroit), a) quel avantage ou rémunération M. Paul LeBlond a-t-il reçu des ministères des Pêches et des Océans, de l'Environnement et des Transports, relativement aux contrats de plus de un million de dollars accordés à Seaconsult Marine Research Limited depuis 1984, b) quel avantage ou rémunération Paul LeBlond a-t-il reçu à titre de membre du Conseil pour la ...[+++]


w