Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraser has said i know senator beaudoin " (Engels → Frans) :

Taking into account the importance of maintaining the principle of security of tenure out of any institutional intervention, as Senator Fraser has said I know Senator Beaudoin has that preoccupation and, in a way, we all wrestle with it if the legislation were to provide for 10-year appointments, with the ability after five years of leaving, would it not make a circle square?

Compte tenu de l'importance de maintenir le principe de protection des affectations de toute intervention institutionnelle, comme le sénateur Fraser l'a dit je sais que le sénateur Beaudoin se préoccupe également de cette question et, d'une certaine façon, nous en sommes tous là si la loi devrait prévoir des nominations de 10 ans, avec une possibilité de départ après cinq ans, cela n'arrangerait-il pas les choses?


The minutes of the proceedings for Tuesday, March 29, indicate that the members of the committee present were the Honourable Senators Beaudoin, Carstairs, Chalifoux, Cools, DeWare, Fraser, Gill, Hervieux-Payette, Joyal, Kenny, Maheu, Robertson, Robichaud - although I do not know which one - and Rossiter.

Selon le compte rendu de la réunion du mardi 29 mars, les membres du comité présents étaient les honorables sénateurs Beaudoin, Carstairs, Chalifoux, Cools, DeWare, Fraser, Gill, Hervieux-Payette, Joyal, Kenny, Maheu, Robertson, Robichaud - même si je ne sais pas lequel - et Rossiter.


Senator Beaudoin: Honourable senators, as Senator Gigantès has said yes, Senator Jean-Claude Rivest will speak at the next opportunity.

Le sénateur Beaudoin: Honorables sénateurs, comme le sénateur Gigantès a dit oui, le sénateur Jean-Claude Rivest parlera à la prochaine occasion.


I have listened to all the speeches including Senator Beaudoin's, I know what Senator Kinsella has done in the past, and I have read almost everything that has been written on the subject.

J'ai entendu tous les discours prononcés, y compris celui du sénateur Beaudoin, je sais ce que le sénateur Kinsella a fait dans le passé et j'ai lu presque tout ce qui a été écrit à ce sujet.


Senator Beaudoin: He said this very well — my colleague Senator Fraser was present as well.

Le sénateur Beaudoin: Il l'a très bien dit, — ma collègue, le sénateur Fraser était là également il a fait un exposé très clair.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraser has said i know senator beaudoin' ->

Date index: 2023-03-04
w