Some were for very minor crimes such as intoxication in a public place, but others were for trafficking in narcotics, possession of a weapon, controlled substance abuse, fraud over $5,000, fraud under $5,000, violations of probation orders, breach of recognisance, assault; it goes on and on.
Dans certains cas, il s'agissait de crimes assez peu importants comme la fréquentation d'un lieu public en étant d'ébriété, mais dans certains autres il s'agit de trafic de stupéfiants, de possession d'une arme, d'abus d'une substance contrôlée, de fraude pour un montant de moins de 5 000 $, de fraude pour un montant supérieur à 5 000 $, de non-respect des conditions de libération, d'inobservation d'un engagement, et de voies de fait, etc.