Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraudulent election last " (Engels → Frans) :

The threat to the society has been reflected in the turmoil that followed what many in Iran saw as a fraudulent election last year. That, of course, is a matter for the Iranians.

La menace qui pèse sur cette société s’est traduite dans les troubles qui ont fait suite à l’élection de l’an dernier, que beaucoup en Iran ont qualifiée de frauduleuse.


The threat to the society has been reflected in the turmoil that followed what many in Iran saw as a fraudulent election last year. That, of course, is a matter for the Iranians.

La menace qui pèse sur cette société s’est traduite dans les troubles qui ont fait suite à l’élection de l’an dernier, que beaucoup en Iran ont qualifiée de frauduleuse.


Some would even say that the Canada Elections Act is written in such a way that makes it easy, and a few journalists demonstrated this in the last election, to vote fraudulently.

D'aucuns iront même jusqu'à dire que la Loi électorale canadienne est ainsi faite qu'il est même facile—et certains reporters l'ont démontré lors des dernières élections—d'exercer frauduleusement un droit de vote que nous n'aurions pas.


We have a situation where the Commissioner of Canada Elections is trying to investigate alleged fraudulent actions in the last election by Conservative members of Parliament.

Le commissaire aux élections fédérales tente de faire enquête sur de présumés actes frauduleux qui auraient été commis par des députés conservateurs lors des dernières élections.


If that is the case, it is all the more necessary that the investigative powers of the Commissioner of Canada Elections be bolstered in exactly the way that he and the Chief Electoral Officer have requested for the last two or three years in light of their experience of all the recalcitrance and all the resistance they have received investigating the fraudulent calling scheme that undermined the 2011 election.

Le cas échéant, il est encore plus nécessaire de renforcer les pouvoirs d'enquête du commissaire aux élections fédérales exactement comme lui et le directeur général des élections le demandent depuis deux ou trois ans, compte tenu de toute la réticence et de la résistance qu'ils ont rencontrées lors de leur enquête sur le scandale des appels frauduleux qui a entaché les élections de 2011.


This was the rationale for one of the key changes to the voter suppression act, which would deny thousands of people the ability to vote because far too many voters need to have somebody to vouch for them at the polling station. There were 100,000 of such people in the last election, and Elections Canada had not determined that there was fraudulent activity.

Aux dernières élections, plus de 100 000 électeurs ont eu recours à un répondant, et Élections Canada n'a pas déterminé qu'il y avait eu fraude.


The restrictive measures consist of a visa ban and an assets freeze targeting those responsible for the fraudulent presidential elections and subsequent violent crackdown last December and in connection with the 2004 and 2006 elections and subsequent crackdowns.

Ces mesures restrictives comportent une interdiction de visa et un gel des avoirs qui visent les responsables des fraudes électorales commises lors du scrutin présidentiel et de la répression violente exercée ensuite en décembre dernier et en rapport avec les élections de 2004 et de 2006 et les répressions qui ont suivi.


Last year the EU introduced a visa ban against the Belarus officials “who are responsible for, but failed to start, the initiation of independent investigation and prosecution of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the following cover-up, in view of their apparent obstruction of justice”, as well as against those “who are responsible for the fraudulent elections and referendum in Belarus on 17 October 2004 and those who are ...[+++]

L’an dernier, l’UE a émis une interdiction de visa à l’encontre des fonctionnaires de Biélorussie «qui, bien qu’ayant la charge d’ouvrir une enquête indépendante concernant les infractions présumées et de les poursuivre, se sont toutefois abstenus de le faire, ainsi que contre les personnes qui, selon le rapport Pourgourides, ont été des acteurs clés dans les disparitions de quatre personnalités en Biélorussie en 1999/2000 et qui ont ensuite dissimulé les faits, compte tenu de l’entrave évidente au bon fonctionnement de la justice» ainsi qu’à l’encontre des «personnes directement responsables des élections et du référendum frauduleux qui ont eu lieu en ...[+++]


F. whereas the last Presidential elections in Zimbabwe were regarded by the international community as not free and fair and Robert Mugabe's re-election was therefore fraudulent,

F. considérant que la communauté internationale a estimé que les dernières élections présidentielles au Zimbabwe n'avaient pas été libres et équitables, et que la réélection de Mugabe était donc frauduleuse,


F. whereas the last Presidential elections in Zimbabwe were regarded by the international community as not free and fair and Robert Mugabe’s re-election was therefore fraudulent,

F. considérant que la communauté internationale a estimé que les dernières élections présidentielles au Zimbabwe n'avaient pas été libres et équitables et que la réélection de Robert Mugabe était donc frauduleuse,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraudulent election last' ->

Date index: 2024-07-29
w